ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

Повозку, уже не такую шикарную, им подали через полчаса. Ни Анжелика, ни Арман попрощаться с племянником не пожелали. Тобиас и двое слуг погрузили вещи, черный кучер хлопнул бичом, и Жан с Вачиви двинулись в обратный путь. На этот раз они ехали гораздо медленнее. Только около полуночи они добрались до Нового Орлеана и сразу отправились в гостиницу на улице Шартрез, где уже останавливались раньше. Жану казалось, что коль скоро тогда никаких проблем не возникло, он сможет снова снять здесь номер, но ошибся. Утром, договариваясь насчет номера, Жан сказал служащему, что комната нужна ему всего на несколько часов, но сейчас был вечер, и этого оказалось достаточно, чтобы клерк уставился на него с нескрываемым подозрением. Он долго думал, потом — несмотря на поздний час — пошел советоваться с управляющим и в конце концов выдал им ключ от крошечной комнатушки в задней части дома, куда обычно селили недостаточно почтенных постояльцев. Что ж, по крайней мере, у них было где переночевать.

— Как долго вы намерены у нас пробыть, сэр? — с беспокойством спросил клерк.

— Не знаю, — ответил Жан честно. Он и правда не знал, поскольку никакого желания снова встречаться с родственниками и подвергать Вачиви еще одному испытанию у него не было. Но как им теперь быть? Что делать?

— Может быть, несколько недель, — добавил он мрачно. Жан надеялся, что со временем он что-то придумает, но сейчас у него не было ни одной мало-мальски подходящей идеи.

В комнате Жан снял синий дорожный камзол и, повесив его на спинку стула, помог раздеться Вачиви. Платье, корсет и белье они сложили в сундук. В Сент-Луисе Жан купил ей несколько ночных рубашек и пеньюаров, но сейчас она надела вместо них свое индейское платье из оленьей кожи. Вачиви до сих пор чувствовала себя в нем удобнее и привычнее, чем в европейской одежде. Впрочем, сам Жан тоже с удовольствием сбросил камзол и бриджи и облачился в рубашку и просторные штаны для верховой езды, к которым привык за время своих странствий.

Чтобы отвлечь Вачиви от неприятных мыслей, Жан решил рассказать ей о своей родной Франции. Он не знал, что еще можно сделать, чтобы девушка не думала об инциденте в усадьбе. В чем именно было дело, Вачиви вряд ли поняла, но недоумение и, возможно, обида у нее в душе, несомненно, остались. И пока Жан описывал ей родительский замок и природу родной Бретани, у него появилась идея. Что, если им отправиться во Францию? Вряд ли, рассуждал он, им удастся найти в Новом Свете такое место, где к Вачиви будут относиться терпимо, как к равной белым людям. Только индейцы приняли бы ее, но жить в глуши, вдали от цивилизации… Нет, Вачиви заслуживала большего. Во Франции же люди были свободны от предрассудков и умели смотреть на вещи непредвзято. Жан надеялся, что его соотечественники сумеют оценить не только красоту Вачиви, но и ее способности, ее ум и душевные качества и им будет все равно, какого цвета у нее кожа. В конце концов, побывала же в Париже мавританская принцесса, и никто не заставлял ее есть на кухне; наоборот, все называли ее «ваше высочество» и оказывали подобающие почести. Чем Вачиви хуже? В конце концов, она тоже дочь великого вождя!

И Жан рассказал девушке об огромном озере, которое называлось Атлантическим океаном, и о больших прочных пирогах, которые способны пересечь его и доставить их обоих в страну, где он родился и жил. Им потребуется две луны, чтобы попасть туда, сказал Жан; это, конечно, очень долго, зато она увидит, какие добрые и счастливые люди там живут, и познакомится с его братом, который живет в огромном фамильном замке — каменной хижине, которая даже больше усадьбы де Маржераков и к тому же окружена высокой стеной из крепкого камня.

Услышав эти слова, Вачиви рассмеялась и сказала, что такая большая каменная хижина называется «дом», и Жан тоже улыбнулся свободно и легко. С такой женщиной, подумалось ему, он сумеет преодолеть все препятствия и все трудности, переплыть океан, подняться на самую высокую гору. Унижение, которое ему довелось пережить в усадьбе родственников, понемногу забывалось, обида отступала, однако Жан не обольщался, понимая, что в Америке к Вачиви всюду будут относиться пренебрежительно. Нет, снова подумал он, нужно ехать во Францию. Там ее никто не обидит, напротив, редкая, экзотическая красота Вачиви сделает ее желанной гостьей в гостиных и салонах высшего света. Никто не станет презирать и оскорблять ее только потому, что кожа у нее чуть темнее, чем у жителей южных французских провинций. Да, только во Франции они смогут быть счастливы, к тому же там его родной дом.

  73