ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

Сейчас она не знала, что он здесь, и Джейк смотрел, как она болтает с журналисткой, смотрел на ее оживленное лицо, на котором то и дело вспыхивала улыбка. Она была так хороша… Он не мог себе представить никого другого, чье общество доставляло ему такое же удовольствие, как общество Элизы. Зачем он дал ей уйти?

Джейк не смог бы вынести, если бы не попытался получить второй шанс. Он стремительно избавлялся от мысли, что он однолюб. В конце концов, любой холостой миллиардер испорчен избыточным вниманием к своей персоне. После Порт-Дугласа он действительно встречался с несколькими женщинами и в Австралии, и во время своих деловых поездок. Но ни одна из них не вызвала у него интереса. Ни одну из них он даже близко не мог сравнить с Элизой.

Сегодня она выглядела очень по-деловому, но в ее одежде все же присутствовала изюминка, что вполне соответствовало профессии устроителя праздников. На ней было черное платье с широкой юбкой и длинными узкими рукавами и черные лодочки на высоком каблуке. Волосы, стянутые в узел на затылке, украшал плоский бархатный черный бант. Она как-то называла этот стиль. Ретро? Джейк назвал бы ее манеру одеваться «леди лайк».

Могла ли Элиза почувствовать на себе его пристальный взгляд? Так или иначе, но она обернулась, и их взгляды встретились. Джейк улыбнулся в знак приветствия, не желая мешать ее беседе. Но ее реакция его поразила. Сначала ее лицо просияло от радости, но это выражение быстро сменилось осторожностью, а потом Элиза сознательно изобразила на нем вежливое равнодушие.

Джейк почувствовал себя так, словно его ударили кулаком в живот. Почему? Они расстались по-доброму. Ему даже показалось, что он заметил блеснувшую слезу, когда она садилась в автобус. Они оба понимали, что, имея общих друзей, наверняка рано или поздно встретятся друг с другом. И конечно, она знала, что сегодня он непременно будет здесь, как один из виновников торжества.

Джейк быстрым шагом пошел в ее сторону, полный решимости выяснить, что происходит. Но Элиза, не обращая на него внимания, повернулась к нему спиной и снова заговорила с журналисткой. Он остановился на полпути, пораженный ее поведением, но потом до него дошло. Элиза не хотела, чтобы охотница за сенсациями пронюхала что-нибудь об особых отношениях между одиноким миллиардером и устроительницей праздников.

Сменив направление, Джейк двинулся в бар.

Оттуда он украдкой следил за Элизой и, как только она освободилась, направился к ней, желая завладеть ее вниманием, прежде чем это сделает кто-нибудь еще.

— Привет, — сказал он, стараясь вести себя так, чтобы для всех остальных это выглядело, как обычная встреча знакомых людей, у которых есть общие друзья. Элиза вежливо подставила ему прохладную щеку, и он слегка коснулся ее губами.

— Привет, Джейк, — произнесла Элиза, представшая всего лишь в роли бизнес-директора «Королев вечеринок». Будто и не было Элизы — податливой любовницы, какой она была в его объятиях, той, с которой он играл в гольф в Порт-Дугласе и плескался вместе в бассейне. — Как хорошо, что ты смог вырваться к нам из своего Брисбена, — сказала бизнес-директор. — Сегодня у нас действительно важное событие.

— Безусловно, — согласился он.

Важное, потому что это их первая встреча после четырехдневного романа? Нет, скорее она называла его важным, потому что они отмечали не только создание совместного предприятия Доминика с американским миллиардером филантропом Уолтером Бартоном, но и основание сиднейского филиала благотворительного Центра помощи бездомным молодым людям.

— Здесь Уолтер Бартон из Миннесоты, — сказала Элиза. — Ты, наверно, уже виделся с ним.

— Он прилетел сегодня утром, — ответил Джейк.

Он имел все основания разговаривать с Элизой, поскольку принимал участие в предприятии, создание которого они отмечали, и формально «Королевы вечеринок» сегодня работали на него.

И все же, когда пронырливая журналистка, проходя мимо них с Элизой, с интересом прищурила глаза, Джейк вспомнил, что именно она делала репортажи с королевской свадьбы в Монтовии. Тогда репортажи с фотографиями шафера и подружки невесты появились во многих газетах. Если сейчас пустить слух, что у них был роман, — это станет настоящей сенсацией в таблоидах.

Он стиснул зубы. И все же в происходящем ему виделось что-то странное. Что-то еще. Не может быть, чтобы преувеличенная сдержанность Элизы объяснялась только присутствием журналистки.

  31