ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

— Не обижай ее, Джейк, — сказала она дрожащим от слез голосом. — Она считает себя очень сильной и независимой, но беременность делает ее уязвимой. Она не из тех девушек, которых можно подцепить по случаю. Ты не можешь просто выписать чек и уйти.

— Все совсем не так… — начал оправдываться он, хотя понимал, что это — правда, и, выраженная в словах, она била наотмашь.

Элизу связывали с ним его лучшие друзья Доминик и Тристан и их жены. Он мог возражать сколько угодно, утверждая, что они просто дали волю взаимному влечению, что устраивало их обоих. Но это звучало так неуважительно по отношению к Элизе! В глубине души Джейк знал, что хотел бы большего, хотел бы проводить с ней гораздо больше времени. Именно поэтому он подумывал о том, чтобы переехать в Сидней. Но беременность Элизы все изменила.

— Ты уже большой мальчик. Подумай сам, что нужно Элизе. И дай ей это… с избытком, — продолжала Энди.

Джейк начинал понимать, что нужно Элизе. И еще — что нужно ему. Он никогда не испытывал такого страха, как в тот момент, когда она начала падать со стула. На какой-то краткий миг его охватил ужас от мысли, что он может потерять ее. И словно удар молнии, в его сознании сверкнуло понимание того, как много стала значить для него Элиза, жизнь без нее показалась нестерпимой.

Но настоящим потрясением был не разговор с Энди. Ребенок, вот кто потряс Джейка до глубины души.

Сначала его сразила необходимость смириться с тем, что Элиза ждет ребенка, и это раз и навсегда меняет отношения между ними. Потом он чуть не умер от страха, увидев, что Элиза больна. Но все это меркло по сравнению с тем, что ждало его в больнице.

Как только бригада медиков справилась с ее обезвоживанием и она, придя в сознание, отказалась от таблеток против тошноты, ее отвезли на ультразвуковое обследование, чтобы проверить, как развивается плод. Джейку разрешили присутствовать.

До того момента, когда на экране появилось живое изображение, беременность казалась Джейку чем-то абстрактным. И если быть честным с самим собой, то даже неудобным. Но там, на экране перед ним появился ребенок. На данном этапе он был всего шесть сантиметров в длину, но выглядел вполне узнаваемо — ручки, ножки и лицо.

Джейк почувствовал, как у него замерло сердце и из легких выкачали воздух. Он как завороженный смотрел на экран, не в силах оторваться. Джейк никогда в жизни не плакал, но в тот момент ощутил на глазах предательские слезы умиления. Он не смел взглянуть на Элизу, понимая, что при виде ее счастливого лица не сможет их удержать. Похоже, не сознавая, что делает, она потянулась к нему и, взяв его за руку, крепко сжала ее. Все, что он мог сделать, — это пожать ее руку в ответ.

Настоящий ребенок. Маленький человек. Личность. Что бы там ни было, они с Элизой создали новую жизнь.

То, что он должен делать, стало яснее ясного.

Глава 12

Когда на следующий день Джейк помог ей подняться по узкой крутой лестнице в спальню, расположенную в перестроенном чердаке, Элиза с удивлением обнаружила, что еще очень слаба. Обычно она с легкостью взлетала по ней.

— Обопрись на меня, — сказал он.

— Я не хочу ни на кого опираться, — отрезала она.

Элизе стоило большого труда держаться в стороне от этого роскошного мужчины. Даже несмотря на слабость и усталость, она продолжала хотеть его как сумасшедшая. Но еще тогда, в Порт-Дугласе, она решила, что только желания недостаточно. И то, что она забеременела от него, ничего не меняло.

— Иногда тебе придется это делать, Элиза. Ты не сможешь справиться с этим одна.

В голосе Джейка слышалось крайнее нетерпение, которого она раньше не замечала. То, как он помог ей вчера и помогал сегодня, не входило в их договоренность об отношениях длиной в четыре дня. Однако из-за ее плохого самочувствия он наверняка чувствовал себя связанным по рукам и ногам. Но он ошибался. Она не нуждается в его помощи.

— Я ценю твою заботу, честное слово, ценю, — сказала Элиза. — Ты очень добр ко мне. Но поверь, я не одна. У меня есть друзья. И мой доктор, если понадобится, может навещать меня или присылать опытную медсестру.

— За тобой нужен постоянный уход, — упрямо возразил Джейк.

У Элизы упало сердце, когда она представила себе, что они сейчас могут поссориться. Когда Джейк решительно взял в свои руки организацию ее отпуска, ее это лишь слегка встревожило. Но гораздо сильнее ее беспокоило то, что он может взять в свои руки ее жизнь.

  38