ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  139  

– На помощь! Помогите! – закричала она как можно громче. – Помогите! Помогите! – Тут ее осенило, и она добавила: – Вас зовет капитан Дрейк!

– Люси! – заорал отец, что оказалось полнейшей глупостью с его стороны.

Мужчина, что нес Люси, замер как вкопанный.

– Это ничего не даст, – сердито заявил отец. – Пошли, приятель. Она все равно связана.

Но люди уже стали выходить из домов, кто-то одетый, кто-то в халате или ночной сорочке, кто-то с фонарем, но все с каким-либо оружием – от сковороды на длинной ручке до пистолета.

– Только не причините им вреда! – закричала Люси, не зная точно, какую сторону она имеет в виду. – Да опусти меня на землю и сними, наконец, эту тряпку! – обратилась она к державшему ее на руках.

Тот подчинился, глядя на нее расширившимися от страха глазами.

Люси сообразила, что все еще держит перед собой нож. Неужели он испугался коротенького, всего в два дюйма длиной, ножа?

Освободившись, Люси задумалась, как ей быть дальше.

– В чем дело? – спросил из толпы какой-то старик. – Что случилось?

– Это не имеет отношения к рейду, – заверила всех Люси. – Я мисс Поттер…

– Мы знаем, кто вы, мисс, – раздался женский голос, – и считаем, что вы на стороне капитана. Так что нам делать – стрелять?

Господь всемогущий. Они наверняка подчинятся, если она прикажет стрелять.

– Отпустите их, если они захотят уйти. Ну? – обратилась она к отцу, понимая, что ситуация опасная, и стараясь не усугубить ее.

– Проклятье, но ты великолепна, Люси. Глупа, но великолепна.

– Наверное, как мама? Ее все это очень расстроило бы.

Отец поморщился.

– Она бы не хотела, чтобы ты участвовала в этом непотребстве.

– Как бы то ни было, я сделала свой выбор, как и она.

Отец шагнул к Люси, но она вытянула вперед руку с ножом и оба с изумлением уставились на лезвие.

– Возможно, тебя, своенравная ты девчонка, устраивает стать графиней драконшей. Если так, поднимай тревогу: таможенный отряд уже в боевой готовности.

– Твоих рук дело?

– Да.

Люси хотелось кричать и выть, однако как можно спокойнее она произнесла:

– Уезжай, пока есть возможность.

Она видела: отец с трудом сдерживается, чтобы не сграбастать ее в охапку, и его не пугает ни нож, ни местные жители. Ведь он не из тех, кто привык к поражениям. Вооружен ли он? А его прихвостень? Ринутся ли они в бой?

– Уходи, или потеряешь дочь навсегда.

– Люси…

Осознав, что Люси тверда в своем решении, Поттер жестом подозвал к себе своего человека, и они ушли. Толпа расступилась, пропуская их, а потом сомкнулась, как бы защищая Люси.

Все смотрели на нее в ожидании приказаний.

И тут она вспомнила слова отца. О господи!

– Как можно остановить рейд?

– Не исключено, что уже поздно, – сказал кто-то из стариков.

– Но это необходимо!

– Есть сигнал, который подают с Крейга и из других мест. Пошлите туда кого помоложе, а то я ноги едва передвигаю.

– Я могу пойти, ма! – раздался звонкий мальчишеский голос.

– И я! – вторил ему другой.

– И я!

Люси в недоумении смотрела на подскакивающих от нетерпения мальчишек лет семи-восьми, в ночных рубашонках. А мальчишки постарше что, тоже заняты сегодня работой?

Мамаша одного из добровольных помощников потрепала сына по волосам и, к неописуемому изумлению Люси, сказала:

– Тогда беги, Тэд, со всех ног беги в Крейг. Ты знаешь, где боковая дверь?

Мальчишка кивнул, гордый, что ему поручено столь важное дело, и был таков.

– Но сейчас темно… – запротестовала было Люси.

– Благослови вас Господь, мисс, с ним все будет в порядке. Они часто играют в темноте, на всякий случай.

Их что, готовят в контрабандисты?!

Двое других мальчишек тоже умчались вслед за товарищем, прихватив фонарь.

– Они подадут сигнал со Стрелки эльфов, мисс: так, для надежности.

Взгляды присутствующих снова обратились к Люси, но она не представляла, что делать дальше.

Тут из темноты появилась Амелия с фонарем в руке.

– Что тут происходит?

Сумеет ли она скрыть причастность отца к случившемуся?

– Пока не могу объяснить. Но я получила весть, что таможенников предупредили. Рейд нужно срочно отменить. Один мальчик уже побежал наверх, в Крейг, другие еще куда-то…

– На Стрелку эльфов, – подсказали из толпы.

– Вот и хорошо, – кивнула Амелия. – Жаль, Сюзан здесь нет: я никогда не занималась такими делами.

– Ллойд не сунется в деревню, – сказал сгорбленный мужчина, тяжело опиравшийся на клюку. – Наверняка у него выставлены наблюдательные посты, и скорее всего он спустится по Маркемскому оползню, чтобы нагрянуть сбоку.

  139