ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  23  

Мэт не на шутку разозлился. На щеке у него подергивался мускул, глаза стали холодными и жесткими, но голос по—прежнему оставался спокойным.

– Я не стану отвечать. Это недостойно. Ты молодая женщина. Тебе всего двадцать три года, а ты ведешь себя, будто тебе все пятьдесят.

– Моя жизнь меня вполне устраивает.

– Не верю.

– Мне все равно, веришь ты мне или нет, – оскорблено ответила Джорджи.

Мэт, сделав глубокий вдох, провел рукой по волосам и с облегчением выдохнул. Он был раздражен и расстроен одновременно.

– Черт возьми, я не хотел, чтобы все так получилось.

Разумеется, не хотел! Она прекрасно понимала, чего он хотел! Джорджи изо всех сил сдерживала слезы. Проще умереть, чем показать Мэту, как больно он ее задел. Возможно, в ее заботе о племянниках и присутствовала какая—то одержимость, но Джорджи все еще не могла забыть, как ей было плохо, когда погибли ее родители.

Может быть, она действительно перестаралась, оберегая Роберта от домашних проблем. Он должен был разделить с ней заботу о близнецах. Боже мой! Как непроста наша жизнь.

– Джорджи?

Она подняла глаза. Лицо Мэта было совсем близко.

– Иметь доброе сердце – не преступление. В этом возрасте лучше баловать детей, чем совсем не заниматься ими.

Если бы Мэт продолжал говорить банальные истины, она бы смирилась с этим. Но то, что он сказал сейчас, было уже слишком.

– Я… я хочу домой, – дрожащим голосом произнесла Джорджи.

Она еле сдерживала слезы. Неожиданно Мэт притянул ее к себе и обнял. Джорджи почувствовала тепло его тела, и в этот момент уже ничто не могло удержать ее от рыданий. Слезы полились рекой. Джорджи всхлипывала как ребенок. Сейчас она была совсем не похожа на ту молодую леди, с которой Мэт разговаривал еще минуту назад.

Мэт терпеливо ждал, не задавая никаких вопросов. Он крепко прижимал Джорджи к своей груди, покачивая, как маленького ребенка. Постепенно громкие рыдания сменились тихими всхлипываниями. Джорджи шмыгала носом, и что—то бессвязно лепетала, уткнувшись в его безнадежно промокшую сорочку.

Наконец она справилась с собой, и отчаяние сменилось смущением. Как она могла потерять контроль над собой? Здесь, на глазах у проклятого Мэта де Капистрано!

– Я понимаю ты очень долго держала это в себе, – проникновенно сказал он, поглаживая спину Джорджи.

Эти слова заставили ее напрячься. Мэт слишком хитер. Даже самые толстокожие люди используют такие ситуации, чтобы достичь своей цели. Она попыталась отстраниться от Мэта, но тут же поняла, что он не хочет ее отпускать. Джорджи пошмыгала носом и подумала, что он, наверное, похож на свеклу.

– Ты не мог бы одолжить мне платок?

– Сию секунду.

Не отрывая взгляда от заплаканного лица Джорджи – ее зеленые глаза были невероятно красивы в эту минуту. Мэт отпустил ее, чтобы достать из кармана белый накрахмаленный носовой платок. Потом снова обнял, но теперь уже легче, так, что между ними оставалось небольшое пространство.

Промокая заплаканное лицо, Джорджи испуганно подумала о том, что это небольшое пространство все равно не спасает ее от близости мужского тела, пьянящий запах которого кружит голову.

Сделав глубокий вдох, Джорджи стала рассказывать Мэту о том, как она попала в семью Роберта. Он выслушал ее до конца, ни разу не перебив.

– Оказывается, ты сильная и мужественная женщина. – Мэт наклонил голову. – Джорджи, ты до сих пор не сказала мне, как его зовут.

– Кого?

Она попыталась спрятать свой испуг, но от пронзительного взгляда Мэта трудно было что-нибудь скрыть.

– Того парня, который заставил тебя бояться людей.

Джорджи изумленно смотрела на Мэта и думала, зачем бог дал ему такой сексуальный рот, у него и без того хватает достоинств.

– Я могла бы задать тебе подобный вопрос, Мэт. Ты говорил мне, что не веришь в любовь и преданность. У тебя для этого тоже есть причины.

Услышав это, он отпрянул назад и, не в состоянии скрыть своего удивления, как будто в первый раз, посмотрел на Джорджи. Глаза его сузились, руки обнимавшие ее талию, разжались и упали. Джорджи поняла: она задела больное место. Это, вопреки ее собственным ожиданиям, не обрадовало ее.

– Браво, мисс Миллет. Так, значит, мы оба реалисты. Вы это хотели сказать? – холодным упавшим голосом, в котором чувствовалась почти физическая боль, сказал Мэт. – Пойдем. – Он взял Джорджи за руку. Сейчас его серые глаза казались бездонными. – Я знаю, что тебе нужно.

  23