ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  60  

Уэст выглядел одновременно изумлённым и немного встревоженным.

— Не так быстро, дорогая, ты подавишься.

Он подошёл к серванту, чтобы налить ей немного воды.

— Я умираю с голоду, — запротестовала Кэтлин. — И этот миндаль, как раз то, что нужно, я просто не знала до этого. Мистер Уинтерборн прислал только одну баночку?

— Уверена, он пришлёт ещё, если я попрошу, — пришла на помощь Хелен.

— Правда? Потому что… — Кэтлин вдруг замолчала, сосредоточив внимание на письме в её руке.

По спине Хелен поползло предчувствие чего-то ужасного. Она увидела, как узкие плечи Кэтлин сгорбились, будто пытаясь защитить себя от чего-то. Не обращая внимания, невестка неуклюже поставила баночку на стол, очень близко к краю и склянка свалилась на пол. К счастью, приземлившись на ковёр, не разбилась. Но Кэтлин, казалось, даже не заметила, её внимание было сосредоточено на письме.

Хелен подбежала к ней, лишь слегка опередив Уэста.

— Дорогая, что случилось?

Кэтлин побледнела, часто и судорожно задышав.

— Мой отец, — прошептала она, беспомощно протягивая письмо Хелен. — Я смогла прочитать только первую часть. Не могу думать.

Новости не могли быть хорошими. Примерно месяц назад отец Кэтлин, лорд Карбери, пережил несчастный случай на арене для объезда лошадей в Гленгарриффе, его конь встал на дыбы, и он ударился головой о край опорной балки. Хотя Карбери и выжил после этого инцидента, его здоровье с тех пор пошатнулось.

Уэст подал стакан воды, и Кэтлин сжала его своими маленькими ручками, как ребёнок.

— Выпей милая, — сказал он тихо. Его озабоченный взгляд встретился с Хелен. — Я позову Девона. Он должен быть неподалёку. Встречается с лесничим по поводу вырубки дуба на восточной стороне.

— Нет необходимости его беспокоить, — откликнулась Кэтлин, её голос был напряжён, но спокоен. — Это может подождать до того, как он освободится. Я в полном порядке, — она нетвёрдо поднесла стакан ко рту и с усилием осушила почти половину.

Хелен посмотрела поверх головы Кэтлин на Уэста и беззвучно сказала:

— Иди.

Коротко кивнув, он вышел.

Она вернулась к письму.

— Он умер два дня назад, — пробормотала Хелен, пробегая глазами по строчкам. — Управляющий пишет, что лорда Карбери мучили головные боли и эпилептические припадки со времён несчастного случая. Как-то он отправился рано в постель и умер во сне, — она нежно положила руку на плечо Кэтлин и почувствовала, что по той пробегает лёгкая дрожь от сдерживаемых эмоций. — Дорогая, мне так жаль.

— Он был незнакомцем, — сказала тихо её невестка. — Отослал меня на воспитание к другим людям. Не знаю, что я должна испытывать по отношению к нему.

— Я понимаю тебя.

Холодные пальцы Кэтлин легли поверх руки Хелен.

— Я знаю, — сказала она, печально улыбнувшись.

Они ненадолго замерли в таком положении. Пандора и Кассандра неуверенно подошли к ним.

— Мы можем чем-то помочь, Кэтлин? — спросила Пандора, опускаясь на колени рядом с её стулом.

Посмотрев в искреннее лицо девушки, Кэтлин покачала головой и потянулась, чтобы ближе привлечь её к себе. Кассандра опустилась на колени с другой стороны и обняла их обеих.

— Не о чем волноваться, — сказала Кэтлин. — Со мной всё будет хорошо. Как может быть иначе, если у меня лучшие сёстры в мире? — закрыв глаза, она склонила голову и положила её на голову Пандоры. — Мы прошли через столько трудностей вместе за такое короткое время.

— Это значит, что мы будем в трауре ещё один год? — спросила Пандора.

— Не вы, — заверила её Кэтлин. — Только я, — вздохнула она. — Располневшая от беременности, неуклюжая и во всём чёрном. Я буду напоминать одну из тех барж, которую грузят отбросами и отправляют в море.

— Ты слишком маленькая, чтобы быть баржей, — сказала Кассандра.

— Будешь буксиром, — добавила Пандора.

Кэтлин издала сухой смешок и расцеловала их обеих. Её щёки слегка порозовели. Она поднялась со стула и расправила юбки парой ловких движений.

— Нужно много чего сделать, — сказала Кэтлин. — Похороны будут в Ирландии, — она потрясённо взглянула на Хелен. — Я не была там с детства.

— Ты не обязана принимать решения прямо сейчас, — ответила Хелен. — Возможно, тебе стоит подняться наверх и прилечь.

— Я не могу, столько вещей нужно… — Кэтлин замолчала, увидев, что Девон вошёл в комнату.

  60