ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

Всё ещё продолжая его целовать, Хелен улыбнулась.

— Ты так и не ответил на мой вопрос.

— Если ты имеешь в виду привычное понимание таких отношений, когда мужчина покупает женщине дом и оплачивает её счета, то у меня была только одна любовница, и это продлилось год, — после паузы он откровенно признался: — Мне чуждо платить женщине за время, проведённое в её компании, как в постели, так и вне её.

— Тогда зачем ты это делал?

Он неловко пожал плечами.

— Другие мужчины моего положения имеют содержанок. Деловой партнёр познакомил меня с этой женщиной после того, как её предыдущие отношения окончились. Ей нужен был покровитель, а мне она понравилась.

— Ты начал испытывать к ней чувства?

Рису было несвойственно копаться в прошлом или обсуждать свои чувства по этому поводу. И он не мог понять, какой мог выйти толк, если озвучить ей свои слабости. Но так как Хелен молчала, ожидая ответа, он продолжил:

— Я так никогда и не узнал, была ли её привязанность искренней или это входило в счёт. Не думаю, что даже она знала наверняка.

— А ты хотел, чтобы её чувства были настоящими?

Он тут же покачал головой. Её рука поглаживала его грудь и живот, момент был таким безмятежным, и он вдруг понял, что рассказывает ей больше, чем планировал.

— От случая к случаю у меня бывали любовницы. Эти женщины не хотели быть в чьём-то услужении и иногда предпочитали дикарей.

— Дикарей? — озадаченно переспросила Хелен.

— Представителей низших классов, — объяснил он. — Грубиянов в постели.

Её рука замерла на его груди.

— Но ты нежен.

Рис разрывался между желанием улыбнуться и чувством стыда, вспоминая некоторые особенно шокирующие эпизоды из прошлого.

— Я рад, что ты так считаешь, cariad.

— И ты не из низших классов.

Хелен опять начала выводить невидимые узоры на его груди.

— Но чертовски точно, что не из высших, — иронично возразил он. — Нас называют «тресковой аристократией». Те, кто сколотили состояние, занимаясь бизнесом, но по рождению простолюдины.

— Почему тресковой?

— Раньше так называли богатых торговцев, которые осели в американских колониях и поднялись на продаже трески. А теперь так называют всех успешных дельцов.

— Их ещё называют нуворишами, — добавила Хелен. — Конечно, под этим не подразумевают комплимент. А следовало бы. Человеком, добившимся успеха своими силами, стоит восхищаться. — Почувствовав его беззвучный смешок, она настойчиво повторила: — Так и есть.

Рис повернул голову и поцеловал её.

— Нет нужды льстить моему самолюбию.

— Это не лесть. Я считаю, что ты удивительный.

Несмотря на то, думала ли она так на самом деле или Хелен просто играла роль преданной жены, слова были, словно бальзам на израненную душу. Боже, он нуждался в них, всегда нуждался. Её изящное молодое тело прижалось к нему, и она нерешительно водила руками по его телу. Он лежал неподвижно, позволяя ей проводить исследования, удовлетворяя любопытство.

— А была когда-нибудь женщина, на которой ты думал жениться? — спросила она.

Рис заколебался, не желая раскрывать прошлого. Но Хелен уже пробила брешь в его броне.

— Была одна девушка, которая мне очень нравилась, — признался он.

— Как её звали?

— Пегги Гилмор. Её отец был мебельщиком, поставляющим свои изделия в мой универмаг. — Он порылся в нежеланных воспоминаниях, выуживая призрачные образы, слова, оттенки чувств. — Симпатичная зеленоглазая девушка. Я за ней не ухаживал… дело никогда так далеко не заходило.

— Почему нет?

— Я знал, что мой хороший друг Йоан, был в неё влюблён.

Хелен закинула на него свою изящную ножку, теснее в него вжимаясь.

— Это же валлийское имя?

— Ага. Семья Йоана, Крю, жили на Хай-Стрит, неподалёку от магазина моего отца. Они изготавливали и продавали рыболовные снасти. У них в окне стояло огромное чучело лосося, — он слегка улыбнулся, вспоминая, как восхищался витриной магазина, с выставленными в ней чучелами рыб и рептилий. — Мистер Крю уговорил моих родителей, чтобы я брал уроки чистописания вместе с Йоаном два раза в неделю днём. Он убедил мать с отцом, что если я буду уметь разборчиво писать, это поможет их бизнесу. Годы спустя, когда я начал расширять свой магазин, то нанял Йоана в качестве специалиста по товарам. Он был прекрасным, честным человеком, на вес золота. Я не мог винить Пегги в том, что она предпочла его мне… Я никогда не любил её так, как он.

  76