ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

— Сам водит, — ответил герцог. — Странная у него машина — как будто задом наперед.

— Мы спросим его, где он был этим вечером, — сказал Иэн. — Но тебе придется аккуратно подбирать слова, Арчи, иначе он обвинит тебя в клевете.

— Он вор, ему самое место в тюрьме, — заявил герцог.

— Но вначале тебе придется это доказать, — предостерег родственника Иэн.

— Ладно, с этим вроде бы решено, — сказала Беатрис, вставая из-за стола. — Пойдем, Линетт, пусть мужчины пьют свой портвейн. — Иэн открыл перед ней дверь, и она обратила к нему: — У меня не было времени спросить тебя, выяснил ли ты что-нибудь с мисс Макдональд — или как там ее зовут?

— Она и вправду подала прошение, — спокойно ответил Иэн.

— Чепуха! — воскликнула Беатрис. — Она не сможет ничего подтвердить. Полагаю, ты пытаешься сказать мне, что твой двоюродный дед Дункан в молодости был женат?

— Не двоюродный, — сказал Иэн, — а родной.

— Это неправда, — с уверенностью произнесла Беатрис.

С высоко поднятой головой она быстро вышла из комнаты; Линетт последовала за ней. Проходя мимо Иэна, она посмотрела на него своим особым взглядом, всегда вызывавшим у него желание ее поцеловать. Желание так и осталось не более чем желанием, если бы Линетт не обернулась в коридоре и не остановилась в ожидании.

Иэн закрыл за собой дверь гостиной и протянул к ней руки. Линетт замешкалась, оглянулась через плечо и затем радостно подбежала к нему.

— Дорогой, ты весь вечер обо мне вообще не думал, — обиженно проговорила она после того, как он крепко сжал ее в объятиях.

— Разве я когда-нибудь думаю о ком-то или о чем-то, кроме тебя? — спросил Иэн.

— Думаешь, — обвиняющим тоном произнесла Линетт. — Я чувствую себя покинутой.

— Милая моя глупышка! — Иэн пытался поцеловать ее, но Линетт уклонялась от поцелуя:

— Попроси прощения!

— Прошу! То есть нет, не позволю собой командовать. Поцелуй меня! — это был приказ.

— А если не поцелую? — прошептала Линетт.

— Я тебя заставлю.

С этими словами Иэн взял ее за подбородок и приблизил ее лицо к своему. Прежде чем жадно поцеловать ее, он задержал свой взгляд на ее розовых губах, белой коже и золотых волосах.

— Пусти меня! — Залившись краской, что придало ей еще большее очарование, Линетт вырвалась из его объятий и побежала в библиотеку. Войдя в дверь со слегка виноватым видом, она увидела Беатрис, которая решительно звонила в колокольчик.

— Вы что-то хотите? — слегка задыхаясь, спросила Линетт.

— Я собираюсь послать за этой мисс Макдональд, — сказала Беатрис. Она была слишком поглощена своими заботами, чтобы обратить внимание на Линетт. — Пусть она расскажет мне свою историю. Мне следовало сразу пойти с Иэном. Мужчины такие легковерные. Они готовы поверить всему, что им наболтает женщина.

— Очевидно, она крайне нахальная особа, — решила Линетт. — Только представьте: ей вздумалось в отсутствие хозяев вселиться в чужой дом.

— Дорогая моя, некоторые женщины готовы пойти на все, чтобы только привлечь к себе внимание, — ответила Беатрис.

На звонок ответила одна из местных девушек.

— Попросите мисс Макдональд, которая живет на третьем этаже, спуститься сюда. Я хочу с ней поговорить, — приказала Беатрис.

— Да, мэм.

Девушка закрыла дверь, а Беатрис, закурив тонкую турецкую сигарету — они изготавливались специально по ее заказу, — расположилась в удобном кресле рядом с камином.

— Ты выглядишь просто очаровательно, Линетт, — заметила она.

Линетт попыталась было скромно покраснеть, но это требовало чересчур больших усилий, и она лишь потупила взгляд.

— Если вы с Иэном так считаете, — смущенно ответила она, — то я более чем счастлива.

— Не подведи Иэна, — неожиданно сказала Беатрис.

— Не подведи? — удивленно повторила Линетт.

Беатрис выкинула сигарету.

— Он столь многого ожидает, столь многого… — объяснила она. — Но ты сможешь справиться с ним, я не сомневаюсь… да, ничуть не сомневаюсь.

— Не понимаю, — пробормотала Линетт.

Беатрис окинула ее долгим взглядом, и умей Линетт читать мысли, она бы обиделась, потому что ее будущая свекровь подумала: как же ты глупа.

— Забудь об этом, — резко бросила ей Беатрис, когда открылась дверь и вновь вошла Бесси.

— Видите ли, мэм, — запыхавшись, произнесла она. — Мисс Макдональд сказала, что уже половина одиннадцатого и она легла спать. Она не может сейчас встретиться с вами, но утром будет готова в любое время.

  35