ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  67  

Чтоб ей провалиться.

– Вижу, ты опаздываешь, – констатировал Джей Ди. – Не думаю, что у тебя найдется время заскочить за кофе по дороге в суд. Большой ванильный латте без сахара, правильно? – спросил он, приподнимая стакан. – Я слышал, как ты несколько раз  просила Ирму принести такой.

И протянул кофе Пейтон.

Она посмотрела на стакан, потом обратно на Джей Ди. Это, разумеется, ловушка, должна быть ловушка. Пейтон осталась стоять на прежнем месте.

Уголок губ Джей Ди начал изгибаться вверх.

– Нет, я не собираюсь обливать тебя.

Пейтон улыбнулась. Ха-ха. Чтобы Джей Ди облил ее кофе? Такой вариант она вообще не рассматривала.

– Это не то, о чем я подумала, – уверила Пейтон, подходя к нему и беря стакан. Конечно, он всерьез воспринял их перемирие, подумала она. Как мило.

Пейтон понюхала кофе на предмет яда.

Джей Ди снова улыбнулся.

– И нет, я ничего туда не подсыпал.

Пейтон отхлебнула. Латте. Ванильный и без сахара.

Джей Ди подмигнул.

– По крайней мере ничего такого, что можно было бы определить по запаху.

Пейтон остановилась, не успев проглотить, и задержала жидкость во рту. Конечно же, он шутит. Пейтон улыбнулась и погрозила хохмачу пальцем, давая понять, что оценила остроту. А, Джей Ди, веселый ты парень, однако. Она оглядела свой офис. Серьезно, почему никогда нет плевательницы, когда она особенно нужна?

– Я шучу, Пейтон, – вздохнул Джей Ди. – Не нужно так пугаться. Я просто пытаюсь быть с тобой… – он поколебался, – милым.

Пейтон непроизвольно сглотнула.

– Милым?

Джей Ди кивнул.

– Конечно. Назови это, ну, скажем, красивым жестом. – Он оглядел ее офис. – Как продвигается твое судебное разбирательство? Из того немногого, что я видел в тот день, когда твоя туфля, гм… и потом ты… ну, ты была там и сама знаешь, что случилось…  похоже, присяжные на твоей стороне. Как думаешь?

Пейтон уставилась на него.

– Глазам не верю. Что ты, по-твоему, делаешь?

Джей Ди невинно моргнул.

– Ты о чем?

– Сначала кофе, а потом ты, что, предлагаешь поболтать? Любезно беседуешь?

Джей Ди пожал плечами.

– Конечно.

– Еще один жест, я полагаю? – догадалась Пейтон.

– Точно – еще один красивый жест, – улыбнулся Джей Ди. – Так что теперь уже два жеста.

Пейтон заботливо оглядела коллегу.

– Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь?

Что-то уж больно странно он себя ведет. Может, перетрудился и заболел?

– Я в порядке, – заверил Джей Ди. – Так ты собираешься рассказать мне о своем судебном разбирательстве?

– Ну ладно… я полагаю, процесс идет неплохо. Если допустить, что обойдется без сюрпризов, через пару дней перейдем к заключительной стадии. Спасибо, что поинтересовался.

– Не за что.

Пэйтон подождала, а Джей Ди все мешкал у двери. Означало ли это… что ему нужно что-то еще?

– Мне и правда надо побыстрее собираться в суд.

– Да, так и следует сделать, – согласился он. Все еще подпирая дверь.

Пейтон потянулась к доставленному стакану кофе.

– Спасибо за «Старбакс».

Может, он ждет чаевых?

Джей Ди, казалось, был удовлетворен благодарностью.

– Не за что. – Он выпрямился. – Ну, пока. Удачи в суде, Пейтон. – Кивнув, он развернулся и ушел.

Пейтон покачала головой, наблюдая, как Джей Ди удаляется. Что бы здесь ни произошло, она не имела ни малейшего представления, что именно.

При всех их разборках, залитых кофе костюмах, пикировках и прочих памятных столкновениях, последний эпизод оказался самым странным за всю восьмилетнюю историю общения Пейтон с Джей Ди Джеймисоном.


ГЛАВА 18

– Я думаю, нам нужно поговорить.

Пять простых слов, но Пейтон их ненавидела. Вряд ли хоть кому-то нравится такой заход.

Это была часть оставленного Чейзом голосового сообщения. Одного из тех, что Пейтон прослушала в первую очередь, вернувшись в офис после завершения судебного заседания. Прошедший день оказался очень долгим – судья отпустил их позже обычного, только получив подтверждения, что процесс закончится, как и планировалось, через два дня. Пейтон чувствовала себя выдохшейся и измученной, поскольку на протяжении разбирательства ее свидетели подвергались нещадному перекрестному допросу адвокатом противной стороны. Мисс Кендалл на личном опыте знала, что самое утомительное из всего, чем приходится заниматься юристу, – это защищать своих свидетелей во время перекрестного допроса и молиться, молиться, молиться, чтобы они не брякнули какую-нибудь глупость.

  67