ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  72  

«Опять во всем виноват этот дурацкий галстук», – подумала Пейтон. Она невинно занималась своими делами, и тут Джей Ди невзначай ослабил узел галстука, и тогда она подумала, что… хмм… ему стоит и вовсе снять эту чертову удавку, все равно в офисе никого нет. А потом, ах… осознав, что в офисе никого нет, она прикинула, что бы сделал Джей Ди, если бы – чисто теоретически – она сама потянулась и ослабила галстук… А дальше, черт, раз она уже зашла так далеко – опять-таки чисто теоретически, – она вообразила, как расстегивает верхние пуговицы его рубашки (кажется, они его несколько сковывают), и… н-да, двигаясь в этом направлении, она с тем же успехом может сразу выкинуть белый флаг и перейти прямиком к пуговицам на его шир…

– И давно вы с Чейзом встречаетесь?

Вопрос Джей Ди неожиданно вернул Пейтон к реальности.

– Мм? Что? – Пойманная врасплох, она скрыла волнение, укрывшись за папкой, которую держала в руках. – Прости. Зачиталась. Заковыристый случай… Черт, как интересно. – Она обмахнулась. – Извини, ты что-то спросил?

Джей Ди поерзал на стуле.

– Я спросил, давно ли вы встречаетесь с Чейзом. Он сказал, что вы ходите на свидания. Мы с ним случайно столкнулись вчера вечером.

– Да, Чейз упоминал о вашем столкновении, когда мы с ним сегодня виделись.

Пейтон могла поклясться, что на этой фразе глаза Джей Ди вспыхнули.

– У вас, значит, все серьезно? – поинтересовался он.

Пейтон заколебалась. Волнует ли ее, что Джей Ди думает про них с Чейзом? К собственному удивлению, она обнаружила, что скорее да, чем нет.

– Мы встречаемся несколько недель, – призналась она.

Не торопясь, шаг за шагом.

Джей Ди кивнул.

– Похоже, у вас двоих много общего, – бросил реплику и ждал, что она на это скажет.

Не торопясь, шаг за шагом.

– Да, похоже на то.

Тишина. Они опять зашли в тупик.

И тогда Пейтон подумала: «Какого черта?» – и решила ринуться напролом:

– Почему ты здесь, Джей Ди?

– Я здесь работаю, если помнишь. Поверни голову, вон там мой офис…

Пейтон перехватила указующий перст.

– Хватит. Давай хоть раз пропустим язвительную часть.

Джей Ди прикипел взглядом к ее руке, потом посмотрел в глаза.

– Что ты на самом деле хочешь узнать, Пейтон?

Она задала вопрос, которым мучилась последние несколько дней:

– Почему ты так внимателен ко мне?

Джей Ди подался вперед на стуле. Он всмотрелся в глаза Пейтон, и внезапно она поймала себя на мысли: черт, почему пришлось ждать восемь лет, пока он вот так на нее посмотрит.

– Потому что ты мне позволяешь, – мягко произнес он.

И в это мгновение Пейтон поняла.

Идеальный Чейз обречен.

И вовсе не из-за вишенки в ликере. Идеальный Чейз был обречен с самого начала, и причина тому – равно, как и причина, прозревала Пейтон, по которой были обречены любые другие ее отношения за последние восемь лет, – сидела на соседнем стуле, пристально глядя ей в глаза.

Осознав крамольную мысль, Пейтон смогла выдохнуть только:

– О… нет.

Но она и этого не собиралась говорить вслух.

Джей Ди вскинул голову.

– Интересная реакция.

Пейтон не смогла определить, удивился он или разозлился. Она открыла рот, чтобы объясниться, но ее прервал стук в дверь.

Не видя ничего на своем пути, Брэндон прошествовал в офис.

– Ну, я нашел еще парочку дел, на которые ты захочешь взглянуть… о, привет, Джей Ди,  тебя-то я и не заметил.

Пейтон и Джей Ди одновременно вскочили.

– Вообще-то, я уже ухожу, – торопливо сказал Джей Ди. – Пейтон, похоже, тебе больше не нужна моя помощь, вы вдвоем вполне справитесь с остальным. Приятно было повидаться, Брендан.

– Брэндон.

– Ээ, да, конечно.

Пейтон наблюдала, как Джей Ди вышел и зашагал по коридору к своему офису.

– Надеюсь, я не помешал, – произнес Брэндон.

– Нет, вовсе нет, – уверила Пейтон. Не хватало еще стать мишенью офисных сплетен. Неуместные слухи могут поставить крест на любой карьере. – Джей Ди просто помогал мне с изысканиями.

Она вернулась на свое место за стол.

– Так что ты там нашел?

Брэндон присел на стул напротив. Пока он дотошно объяснял – как это обычно делают прилежные младшие адвокаты, – какой взрывной материал для их дела он только что обнаружил, Пейтон заинтересованно внимала. В перерывах между взглядами украдкой через коридор.

«О чем думает Джей Ди, – размышляла она. – Был ли это еще один “момент” между ними, который ни один из них не признавал? Разозлился ли он, предполагая, будто она подразумевала под своим “о… нет” то, что на самом деле совсем не подразумевала, а может, и в самом деле подразумевала…»

  72