— Замуж выходишь, или еще что-нибудь, а, красавица? — спросил ее таксист.
— Я приглашена, — высокомерно бросила ему в ответ Синди, расплатилась и стала подниматься по ступеням лестницы.
Как это глупо — отправляться в храм, на бракосочетание — в такси. Неужели Джино не мог распорядиться, чтобы за ней послали машину? Но когда она пожаловалась ему на это, он просто ответил:
— Я забыл.
Моложавый и привлекательный распорядитель церемонии окинул Синди восхищенным взглядом.
— Жениха или невесты? — обратился он к ней с вопросом.
— Что? — Голубые глаза Синди от изумления расширились.
— Жениха или невесты?
Она ничего не понимала.
К первому откуда-то на помощь подошел второй, сложением и обликом напоминавший какого-то мифологического героя.
— Вы являетесь родственницей или другом жениха или невесты? — уточнил он.
— А что?
Синди подумала, что неплохо бы было увидеть этого греческого бога без одежды.
— Нам необходимо знать это, чтобы посадить вас в соответствующей половине церкви. — Он рассмеялся. Синди вспыхнула. Не дай Бог, ее примут за дурочку!
— Старая знакомая Косты.
Беря ее за руку, молодой грек улыбнулся.
— Ну и счастливчик же этот Коста!
Дженнифер Бриэрли царственной походкой шла по центральному проходу храма, опираясь на локоть отца. Королева дня.
Перед ней выступала Леонора, а впереди медленно двигались еще три подружки невесты и Мария — девятилетняя дочь Леоноры.
Процессия была весьма торжественной, и никто не обратил внимания на то, что тело Леоноры сотрясает легкая дрожь.
Стоя в переднем ряду, Коста чувствовал, как по вискам его струится пот. Ему хотелось в туалет. Ему хотелось курить. Ему нужно было выпить.
Джино сохранял полное присутствие духа. Потребовалось напряжение всех его сил, чтобы удержаться от попыток повернуть голову и бросить взгляд на проход. Вовсе не невесту горел он желанием увидеть. Он знал, что там, перед ней — Леонора.
— Что-то мне не по себе, — негромко пробормотал Коста.
— Все будет отлично. Держись.
Дженнифер вместе с отцом уже подходили к первому ряду. Коста и Джино, державшийся чуть позади, двинулись им навстречу. Теперь уже ничто не мешало Джино рассмотреть подружку невесты. Внезапно внутри у него похолодело. Она ничуть не изменилась'. Даже в неверном блеске церковных свечей он отчетливо видел ее лицо.
Она стояла чуть в стороне, так что к Джино был обращен только ее тонкий профиль, голова немного приподнята, те же замечательные волосы, тот же сияющий взгляд, розовое платье с множеством оборок мягко повторяло линии ее высокой груди и пышными складками спадало на пол.
Во рту у Джино пересохло. Он отвел взгляд от Леоноры, уставившись в какую-то точку пространства прямо перед собой.
Церемония началась, и ему вовсе не хотелось упустить хотя бы миг.
Остаток дня прошел для Джино в какой-то дымке. Торжественный обед, прием. Шампанское, прекрасная еда, речи, тосты.
Во взгляде Франклина Дзеннокотти читалось все то же старое недоверие. Мэри, его жена, приветствовала Джино с материнской приветливостью.
Синди флиртовала напропалую, похожая на дорогую проститутку, обдавая своим жарким дыханием каждого присутствовавшего молодого человека — в том числе и мужа Леоноры, оказавшегося и в самом деле таким недалеким, каким он выглядел в глазах Джино.
Не отрывая глаз друг от друга, Коста и Дженнифер никого и ничего вокруг себя не видели. Они сидели, держась за руки, и обменивались им одним понятными улыбками.
И, наконец, она сама.
Леонора.
Теперь уже вовсе не девушка. Молодая двадцативосьмилетняя женщина.
— Как дела? — будничным голосом спросил Джино.
— Отлично. А у тебя? — еще более буднично отозвалась Леонора.
— Неплохо.
— Я рада.
Молчание. Очень долгое молчание.
— Я слышал, у тебя прекрасная дочка? — в голосе Джино слышался интерес.
— Да. Мария. — На Леонору этот интерес не произвел никакого впечатления. Вновь молчание.
— У меня детей пока нет.
— Нет?
Они стояли у танцевальной площадки, мимо проносились пары.
— По-моему, мы должны к ним присоединиться — шафер и подружка невесты, как ты думаешь?
— Ну пойдем, — согласилась Леонора.
В его руках она почувствовала себя невесомым перышком. Джино держался от нее на максимально дозволенном приличиями расстоянии. Под звуки старого вальса «Пенни падают с неба» они кружили по залу.