ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  56  

— Звучит недурно. Для первого раза сойдет, но в дальнейшем я бы хотела для этой цели иметь конкурное седло.

— Конечно. Мы тебе подберем. Ну, я пошел. Увидимся в пабе, Бойл.

И Фин зашагал по своим делам. Айона посмотрела на Бойла. Тот переминался с ноги на ногу.

— И?

— Пойду посмотрю, как Уинни седлают.

Стоило ему повернуться к выходу, как Аластар с силой боднул его головой.

— Аластар! Извини его, — быстро проговорила Айона и постаралась подавить смех. — Не груби, — сказала она коню и, нагнувшись к самому его уху, добавила: — Даже в шутку.

Она спешилась и накинула поводья на столб ограды.

— Стой здесь. Можно мне на твою Дарлинг посмотреть? — обратилась она к Бойлу.

— На кого?

— На кобылу, Дарлинг. Ту, что ты у того подонка выиграл.

— А-а. — Он нахмурился и пожал плечами. — Она в деннике.

— Просто покажи, куда идти. Заодно взгляну на Уинни, мне же с ней сейчас работать.

— Идет.

Бойл зашагал вперед, а Айона, скорчив Аластару недоуменную гримасу, двинулась следом. Но рот держала на замке.

Он не представил ее ни работникам конюшни, ни черно-белому песику, повиливающему хвостом, так что ей пришлось это сделать самой. И, не обращая внимания на явное нетерпение Бойла, она обменялась рукопожатиями с Кевином и Муни, а Багса почесала между ушей.

Эта конюшня раза в полтора превышала первую, но общий вид, запах и звуки в ней были те же.

У одного денника Бойл задержался, там стояла красивая гнедая лошадь.

— Вот Уинни.

— Она умная, да? Ты же умная девочка, правда, Уинни?

Аккуратненькая, прикинула Айона, гладя кобылу по щеке. То, что надо для девочки, и спокойный взгляд тоже не предвещает неожиданностей новичку на конкурном поле.

— Если покажешь, где у вас сбруя, я могу сама оседлать ее к уроку.

— Кевин все сделает. Кевин! У малышки Сары сегодня первый прыжковый урок. Уинни как раз для нее.

— Сейчас займусь.

Айона повернулась. И увидела белую кобылку.

— Бог мой, вы только посмотрите на нее!

Почти чисто белая, блестящая, горделивая — молодая, определила Айона, подойдя поближе, — кобыла следила за ней золотисто-карими глазами.

— А это…

— Анья, — закончила Айона. — Принцесса, которую Фин привез. Пока еще принцесса, но однажды… — Айона подняла руку, и Анья с видом величайшей милости отпустила поклон.

— Невероятно красивая. И отлично это знает. Гордая лошадка. Так и ждет своего часа. И он придет.

— С годик, наверное, подождем, прежде чем дадим ей размножаться.

Не об этом времени речь, подумала Айона, но кивнула.

Ты будешь летать, подумалось ей. И любить.

— Фин в лошадях знает толк, — проговорила Айона вслух и отошла.

— Это точно.

Она шла дальше по наклонному бетонному проходу и знакомилась с другими лошадьми. Хорошие, здоровые животные, заключила она, и среди них есть подлинные красавцы — хотя до Аластара и Аньи всем было далеко. И содержатся в чистых просторных стойлах. Потом она подошла к чалой кобыле с большими трогательными глазами и длинной белой отметиной на носу и без объяснений догадалась, кто это.

— Ты — Дарлинг, и это имя тебе очень подходит.

Бойл еще не успел подойти ближе, а кобыла уже повернула голову, взгляд ее потеплел, тело затрепетало. Не от страха, быстро подумала Айона, а от восторга.

Она учуяла его носом, почувствовала, прежде чем он появился в поле ее зрения. И, преисполненная любви вперемешку с безграничной преданностью, кобыла вытянула шею, так чтобы головой ткнуться ему в плечо, легонько, будто поцеловала.

— Хорошая девочка, — проворковал он, и Дарлинг ответила ржанием и ткнулась мордой ему в ладонь.

Он открыл ворота денника и вошел.

— Раз уж я здесь, посмотрю переднюю ногу.

— Сейчас лучше, — сказала Айона. — Но она еще помнит, как было больно. И чувство голода помнит. И страх. Пока ты ее не забрал.

Ничего не говоря, Бойл наклонился и прощупал больную ногу снизу вверх и обратно, а Дарлинг тем временем игриво покусывала его шевелюру.

— У тебя случайно яблока в кармане не найдется? Она уверена, что оно там есть.

Его приводило в замешательство, что мысли его лошади переводит ему другой человек, но он поднялся и погладил кобыле бок.

Айона подумала, что если бы кони умели мурлыкать, она бы сейчас это услышала.

Если Анья поразила ее грацией и красотой, то Дарлинг завоевала сердце бесхитростной и бескорыстной преданностью.

  56