— Увидимся, — сказала она, выдавив из себя милую улыбку.
Она вернулась к столу в надежде, что крючок закинут. И действительно, как только их стаканы опустели и Барби освежила Бине помаду на губах, Билли возник у их стола с кружками пива в каждой руке.
— Добро пожаловать в бар «Барбер», — сказал он, ставя кружки. Он улыбался Кэйт: — Значит, вы не обманывали, рассказывая о своей команде на той свадьбе?
Все за столом уставились на Кэйт. Она никому не говорила о маленьком па-де-де на террасе и теперь пожалела об этом. Через стол она заметила, как Бев толкнула Бину локтем в бок.
— Похоже, Билли, — крикнула Банни, — дела идут хорошо.
— У вас настоящее столпотворение, — одобрительно заметила Бев. — И танцы.
— Да, — сказал Билли и снова посмотрел на Кэйт.
— Мы изобразим немножко хоки-поки.
— Разве у тебя сегодня не свободный вечер? — спросила Бев.
— Да, обычно по субботам. Но один из парней позвонил, что заболел. К счастью, я был здесь и смог встретить вас, мои красавицы, — ответил Билли.
Покрывая обычный шум, Пит, пузатый бармен постарше, крикнул:
— Эй, Билли! Это не театр одного актера. Где Джоди?
Билли не обернулся. Банни, заметно расстроенная, схватила его за руку.
— Это моя подруга Бина, — сказала она. — Вам двоим нужно обязательно познакомиться.
Билли на некоторое время задержал на Бине безучастный взгляд.
— Да. Рад видеть вас, — и он опять повернулся к Кэйт, которая сама уже была в отчаянии.
— Не хотите с Биной и со мной сыграть в боулинг в следующую пятницу? — спросила она.
Он моргнул, потом улыбнулся:
— Я ни за что б не догадался, что вы созданы для боулинга, — сказал он.
Барби, всегда наготове, всучила ему в руку кусок бумаги с нацарапанным на нем номером телефона Бины.
— Вот, — сказала она, — позвони Бине, и вы договоритесь. Она отвечает за все походы в боулинг вместе с Кэйт.
Раздался еще один окрик со стороны стойки, и на этот раз Билли обернулся.
— Иду, — сказал он, одарив всех ослепительной улыбкой, прежде чем раствориться в толпе.
— Бог мой! — сказал Брайс. — Он прекрасен. Могу я тоже пойти?
Эллиот удостоил его выразительным взглядом, затем повернулся к Кэйт и посмотрел на нее еще выразительнее. Однако не успел он что-либо сказать, как Бев принялась обмениваться шлепками пятерней со всеми за столом. «Дальше, — подумалось Кэйт, — они начнут изображать волну».
— Классная работа, — сказала Барби, шлепнув по ладони Кэйт.
— Хороший ход, — согласилась Банни.
— Полагаю, что он подумал, будто идет с тобой, Кэйт, — заметил Брайс.
— Ну, — сказала она для всех, — он подумает иначе, когда увидит Майкла. К тому же у него есть телефон Бины.
— Спасибо, Кэти, — сказала Бина, выглядевшая совсем изможденной. Кэйт ответила улыбкой, хотя размышляла о том, как сказать Майклу о перспективе поиграть в боулинг в следующую пятницу.
Глава XXII
Нажимая на звонок, Кэйт чувствовала себя виноватой, потом вспомнила о ключах, что ей дал Майкл. Она тихо проклинала себя, а взглянув на часы, еще сильнее расстроилась, так как было уже без четверти час. Кэйт была уверена, что Майкл уже спит, как и в том, что ей не хотелось бы, чтобы он почувствовал запах пива, исходивший от нее. Тем не менее вполне нормально сходить в бар и выполнить свой долг перед друзьями, ведь речь не шла о развлечении.
Когда Майкл подошел к двери, еще одетый, но уже протирая слипавшиеся глаза, она отблагодарила его крепкими объятиями и прошла в узкую прихожую.
— Тебе не следовало ждать, — сказала она. Что она подумала в действительности? Что ей нужно было идти домой, в свою квартиру, или, еще лучше, и вовсе не отправляться в Бруклин.
Но Майкл просто зевнул и потянулся.
— Пора идти спать, — сказал он.
Кэйт кивнула, но направилась в ванную.
— Мне надо пописать, — сообщила она.
Закрыв дверь, Кэйт вымыла лицо, почистила зубы, прополоскала горло и еще раз почистила зубы. Она поймала взглядом свое отражение в зеркале, потянувшись за полотенцем. Она выглядела так… воровато. С минуту Кэйт рассматривала скулы, форму глаз, линию волос, находя поразительное сходство с отцом. Дрожь пробежала по телу. Затем ей показалось, что еще сильнее физического сходства был виноватый, вкрадчивый язык тела и выражение лица, вызывавшие в памяти его образ. Она неподвижно стояла в свете голой лампочки холостяцкой ванной Майкла и смотрела сама себе в глаза. Ей не за что чувствовать себя виноватой, сказала она себе. У нее нет причины чувствовать вину, если Майкл так зациклен на своем расписании. Выпила с подругами — здесь не за что винить себя.