Изабелла бросила быстрый взгляд на ящик, который он успел закрыть, но взяла его подарок.
— Джереми, может, не стоит? — запротестовала она.
— Стоит. — Он налил себе бокал вина и пригубил его. — Мне очень нравится на тебя смотреть.
— А мне нравится, когда ты смотришь на меня, — как-то робко призналась Изабелла и открыла коробку. С ее губ сорвался тихий возглас восхищения. Она подняла голову и взглянула на Джереми расширившимися глазами.
— Джереми... — Она сглотнула.
— Нравится? — Он поставил бокал. — Подними волосы. Я хочу надеть его на тебя сам.
Защелкнув бриллиантовое ожерелье с сапфировым кулоном, он провел ладонью по ее шее, пальцами касаясь камней, и кивнул.
— Неплохо, но недостаточно.
— Что значит «недостаточно»? — недоверчиво переспросила Изабелла.
Вместо ответа он взял ее за руку и потянул к накрытому столу.
На ее стуле лежала еще одна коробочка.
— И эту открыть? — опередила его Изабелла. Он кивнул.
— Джереми, ты вконец избалуешь меня.
Он пожал плечами. Баловать Изабеллу оказалось так же приятно, как заниматься с ней любовью.
— Спасибо, Джереми, — нежно сказала она, надев на запястье браслет, выполненный в том же стиле, что и ожерелье. — Мне так неловко. Я бы хотела подарить тебе что-нибудь, но у меня ничего нет и...
— Ты уже сделала свой подарок, Белла.
— Ты говоришь про секс?
— Нет. Я говорю о том, о чем Ральф Эмерсон[4] сказал: «Настоящий подарок — это когда дарят частичку себя». Ты подарила мне себя всю, и для меня это самый ценный подарок.
— Джереми. — Она взглянула на него сияющими глазами, в которых блестели слезы. — Это самые прекрасные слова, которые я слышала.
— Я сказал чистую правду. Ну, а теперь открой мой подарок. Предпоследний или последний — определишь только ты, — загадочно произнес он.
При этих словах ее сердце забилось сильнее. В голову закралась невольная мысль, что он попросит... попросит стать его женой. Изабелла тряхнула головой, но надежда продолжала теплиться в душе. Она открыла подарок, и ее глазам предстали каплевидные серьги. Изабелла молча надела их, взглянула Джереми в глаза и мягко улыбнулась, держа в уме его последние слова, с минуты на минуту ожидая, что он преподнесет ей кольцо, и тогда...
Ничего такого Джереми не сделал. Он принял ее благодарность и предложил поужинать. Где-то в середине трапезы она не выдержала.
— Перед тем, как подарить серьги, ты сказал загадочные слова.
— Да. — Он подался вперед. — Ты помнишь, как мы встретились?
Перед глазами Изабеллы сразу возник тот вечер. Она работала официанткой на вечеринке.
Джереми стал оказывать ей знаки внимания, а под конец вечера предложил встретиться и обсудить «деловое» предложение, с которого все и началось.
— Последние три с половиной года, — между тем продолжал он, — ты стала моим наваждением. Я заболел тобой. Спроси любого — болеть не нравится никому, и я не исключение. Однако то, что задумывалось как очередной роман — с необычным началом, — переросло для меня в нечто большее.
— И для меня, — призналась Изабелла. — Последние несколько недель я со страхом ждала, что нашим отношениям придет конец.
Он накрыл ее руку своей.
— Я тоже боялся, поэтому долго думал над тем, как упрочить свое шаткое положение.
— О, Джереми! — воскликнула она.
В ее глазах читалась любовь. В этом не было никаких сомнений. Джереми задохнулся от счастья. Вскочив, он заставил ее подняться и крепко поцеловал. А потом потащил за собой. Смеясь, Изабелла последовала за ним.
Джереми включил музыку и сгреб ее в объятья.
— Потанцуем?
Из динамиков раздался неповторимый голос Эллы Фитцджеральд[5], проникновенно поющий о неразделенной любви и разбитом сердце.
Изабелла обняла любимого за шею и прислонилась головой к его груди, слушая стук его сердца, которое билось в унисон с ее собственным. Она чувствовала — вот-вот произойдет то, к чему она безотчетно стремилась всю свою жизнь...
Песня закончилась. Джереми выключил проигрыватель. Обнявшись, они поднялись на палубу.
— Какая сказочная ночь, — прошептала Изабелла, все еще не в силах поверить своему счастью.
4
Ральф Эмерсон (1803—1882) — американский поэт, философ-идеалист, написавший много эссе об искусстве и музыке.
5
Элла Джейн Фитцджеральд (1917—1996) — величайшая американская джазовая певица, обладательница 13 премий «Грэмми».