ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Что теперь делать с ним? Где Нейл нашел его и чем планировал заниматься с ним целых две недели?

Чертов Нейл! Он, конечно, изумительный брат и прекрасный зоолог, ревностно сражающийся за охрану окружающей среды, но его рассеянность может свести с ума. Хотя это не мешает им прекрасно уживаться в общем доме, тем более что брат не так уж много времени проводит здесь. И она привыкла к его — всегда неожиданным — возвращениям, часто с таким же рассеянным ученым другом. Ничего страшного. Всего-то и нужно — содержать в полном порядке гостевую спальню и не забывать набивать холодильник продуктами... только сейчас все иначе. Этот мужчина совсем не похож на всех остальных.

Какое-то смутное воспоминание прервало поток ее мыслей, но Луиза не смогла прояснить его и сосредоточилась на первоочередной задаче. Необходимо одеться и решить, что же делать с мистером Ричардом Муром и его всевидящими синими очами.

Луиза надела серые шорты, бледно-желтую шелковую блузку с короткими рукавами и серые замшевые туфли без каблуков, заплела волосы в косу, чуть подкрасила глаза и губы и двадцать минут спустя вернулась в гостиную.

— Вы здесь, — с некоторым разочарованием протянула она.

— Да, все еще здесь, — тихо сказал Ричард, учтиво вставая. — Красивая комната.

— Спасибо.

Луиза гордилась своим домом, в особенности гостиной, просторной, светлой и очень уютной. Светло-абрикосовые стены украшены картинами и гравюрами, на окнах — белые жалюзи. Во встроенных книжных шкафах не только книги, но и интересная коллекция старинных безделушек. В дальнем углу — любимое пианино. Три удобных диванчика, обтянутых темно-зеленой замшей, словно приглашают к большому низкому столу отдохнуть и освежиться.

Луиза опустилась на диван и, несмотря на комплимент, довольно холодно предложила:

— Расскажите мне о себе, мистер Мур. Где вы познакомились с Нейлом? Он уселся напротив.

— В зоопарке в Даббо. Когда фотографировал носорогов. — Она скривилась, и гость чуть приподнял брови. — Не одобряете?

— Не в этом дело. Просто, когда в Даббо взялись за разведение носорогов в неволе, Нейл так увлекся, что это уже похоже на одержимость.

— Его легко понять. Носорогам угрожает вымирание, — заметил Ричард.

Луиза бросила на него взгляд из-под ресниц.

— Об этом я знаю. Вернемся к вам, мистер Мур. Итак, вы фотограф. И это все, чем вы занимаетесь?

— Э... ну, да.

Луиза вгляделась в него повнимательнее. Он сидел, чуть подавшись вперед и сжав ладони коленями. Прямые волосы, давно не стриженные, падали на усталые глаза. Судя по голубоватой щетине на щеках и подбородке, он не брился пару дней. На рубашке красовались заплатки, тяжелые исцарапанные ботинки покрыты грязью. Правда, несмотря на непрезентабельный вид, Ричард Мур казался очень уверенным в себе… Веселье, вспыхнувшее в его синих глазах, мгновенно вывело Луизу из задумчивости.

— Очевидно, поэтому Нейл решил взять вас под свое крылышко?

Ричард Мур ошеломленно замигал, но, увидев, что она вызывающе рассматривает его пыльную одежду и ободранные ботинки, не стал возражать.

— Среди фотографов серьезная конкуренция. Луиза нахмурилась.

— Сколько вам лет?

Она не смогла бы объяснить, почему спросила, но что-то странное было в этом мужчине. Концы с концами не сходились. Подопечные Нейла в основном были скромными учеными, настолько поглощенными наукой, что ей иногда казалось: вскочи она, обнаженная, на стол и начни танцевать, они бы и заметить не удосужились. Многие из них не представляли, как вести себя вне избранного поля деятельности, тем более с женщинами, чего явно нельзя сказать о Ричарде Муре. Может, он и нищий фотограф, но в категорию «несчастненьких» не слишком вписывается. Он не просто уверен в себе, вдруг поняла Луиза. Похоже, он прекрасно сознает свою физическую привлекательность и не привык церемониться с дураками.

— Тридцать два, — ответил Ричард, вопросительно приподняв брови.

— Вам не кажется... простите, но не слишком ли поздно начинать карьеру? Он ответил не сразу:

— Ну, кто знает, может, с помощью Нейла мне удастся пробиться?

Луиза открыла было рот, чтобы ответить, но тут ей в голову пришла другая мысль.

— Я на минутку оставлю вас, — сказала она, поднявшись. — Вы не возражаете?

— Ни в коем случае.

Ричард полюбовался тем, как легкая ткань шортов обтягивает ее бедра, как поднимается и опускается на высокой груди бледно-желтый шелк, затем поднял глаза на ее лицо, и их взгляды схлестнулись. Заметив восхищение в его глазах, Луиза гордо вскинула голову и быстро прошла мимо... в кабинет брата, где, как всегда, царил беспорядок. Луиза прикрыла на мгновение глаза, понимая, что найти здесь нужную вещь труднее, чем отыскать иголку в стоге сена.

  2