Спустя несколько мгновений в доме зажегся свет, и голос Джима Декстера спросил через дверь:
— Кто здесь?
— Малко!
Дверь мгновенно открылась, и появился шеф местной резидентуры ЦРУ, в пижамных штанах, взъерошенный, с опухшими глазами, держа в руке «беретту». Он смотрел на Малко со смешанным выражением удивления и облегчения.
— Боже мой! Я думал, что вы в тюрьме.
— Что произошло? — спросил Малко. — Почему сьерра-леонцы следят за вами?
— Из-за вас, — ответил американец. — Министр внутренних дел — приятель Лабаки. Он обвинил вас в том, что вы — наемник. Мне сообщил это приходивший сюда полицейский.
Джим проводил Малко в гостиную, и он начал свой рассказ. Американец стал лихорадочно записывать.
— Где эти два шиита? — спросил он.
— Думаю, у Карима Лабаки.
— У вас до сих пор нет описания их примет и номеров паспортов?
— Нет. Один из них — это человек с фотографии, Набиль Муссауи.
— Я передам эти сведения в первую очередь в Абиджан, а затем во все центры. Но этих террористов нужно обезвредить до их отъезда.
— Это будет трудно, — сказал Малко. — Особенно если в это дело вмешаются сьерра-леонцы.
— В вашем номере в отеле «Мамми Йоко» был произведен обыск, — сообщил американец. — Шека Сонгу отказывается говорить со мной по телефону. Это плохой признак. И смерть Хусейна Форуджи ничего не изменила.
Малко вздрогнул.
— Он мертв? Кто его убил?
Шеф резидентуры удивленно посмотрел на него.
— Очевидно, Дикий Билл. Я же говорил вам, что он неуправляем.
— Это ложь! — поправил Малко. — Когда мы покидали Лакку, он был жив. Немного помят, но в добром здравии. Его убили те, чтобы потом свалить все на нас...
Американец нервно закурил.
— Я вам верю и отмечу это в своем отчете. Однако похитили его вы и в глазах сьерра-леонцев убили его тоже вы. Что вы собираетесь делать?
— Прежде всего, мне нужна машина. Красный «рейнджровер» Билла слишком заметен. Затем я должен придумать какой-нибудь хитроумный способ, как добраться до Лабаки.
— Встретимся завтра в десять утра в центре, в «Сити Отель», — предложил Джим Декстер. — Там никогда никого нет. Идя пешком, вы меньше рискуете, что вас пойма ют, если только вы не будете бродить возле посольства. Я достану вам машину и деньги. Как вы теперь уйдете отсюда?
— Хороший вопрос! — сказал Малко. — Я хотел удрать через зады вашего сада.
Часовой, наверное, уже вернулся на свой пост.
— Я провожу вас, — предложил американец. — Солдат подумает, что вы гость. Он не видел, как вы вошли...
* * *
Часовой, действительно, снова стоял на своем посту. Джим Декстер опустил стекло и спросил его:
— Как дела, шеф?
— Все в порядке! — ответил негр.
Он даже не взглянул на Малко. Ему было приказано останавливать входящих сюда людей, а не тех, кто выходил.
Американец сунул ему в руку купюру в 20 леоне.
— Спокойной ночи.
Где же Бамбе? Они спустились по тропинке, ведущей к дороге в Синьял Хилл, и через сто метров заметили удалявшуюся пешком Бамбе. Джим Декстер остановил машину, чтобы подобрать ее.
— Все в порядке? — спросила молодая женщина.
— Отлично, — сказал Малко. — Ты была великолепна.
Через пять минут Джим Декстер высадил их на Падемба-роуд и тотчас же уехал. Бамбе, казалось, была восхищена тем, что принесла себя в жертву.
— Что ты сказала солдату, чтобы он ничего не заподозрил? — спросил Малко.
— Что я была у белого. Тогда он захотел потрахаться со мной...
Глаза ее светились невинной радостью.
— Ему очень уж хотелось, и я поиграла немного с его «штучкой», вот и все. Но он все же был доволен...
Очаровательная потаскушка... Она стала впереди него подниматься но деревянным ступеням старого дома, но внезапно остановилась, приложив палец к губам; с участившимся пульсом Малко вынул свой кольт и в свою очередь приблизился. Лестничную площадку загораживали две фигуры. Он услышал пыхтение, прерывистое дыхание, как если бы люди боролись. Глаза его привыкли к сумеркам, и он увидел, что происходит. Красная лампа на потолке освещала мужчину и женщину. Тела их тесно переплелись.
Женщиной оказалась Ясира. Она прислонилась к шатким перилам, поставив одну ногу на стул, перед ней стоял ганец Кофи. Держа ее за бедра, он с ритмичностью метронома погружался в ее тело и выныривал из него. В красноватом свете Малко разглядел невероятные размеры его плоти и мгновенно оценил всю привлекательность Кофи для всех его семи жен. Ливанка, казалось, была на седьмом небе; голова ее была откинута назад, рот открыт, платье задралось до бедер.