— Им не нужны паруса, — ответил Аджонас. — Они заставляют судно двигаться с помощью педалей, которые вращают огромные лопасти в кормовой части.
— Педали? — фыркнул Пеллимар.
Услышанное показалось ему глупостью, учитывая, что вокруг — безбрежные просторы океана.
— Поври не знают усталости, — угрюмо ответил Аджонас.
Эвелин слышал об этом. Поври мало кто видел; если же разгорались войны, тогда они, напротив, появлялись слишком часто. Их боевая отвага породила множество легенд — «ужастиков», которые рассказывали вечерами возле камина. Говорили, будто, несмотря на свою миниатюрность, они сильнее среднего человека и дерутся с невероятным мужеством. Могут сражаться часами, совершив далекий переход, и жестокие удары дубинкой или мечом им нипочем.
— Далеко, однако, они забрались, — заметил Квинтал. — Наверно, дней десять плыть до ближайшей земли.
— Кто знает, что у них на уме, — ответил Аджонас. — Мои друзья в Джасинте рассказывали, что в последнее время поври проявляют большую активность. Внезапно появляются перед кораблем, грабят его, а потом возвращаются в открытое море и как ни в чем не бывало ловят «синеньких», или треску, или еще какую-нибудь рыбу. Не сомневайтесь, выносливость у них просто потрясающая; говорят, они могут провести в море полтора года кряду, не высаживаясь на берег.
— Но что они делают со своей добычей? — простодушно спросил Эвелин. — Что именно забирают, когда грабят корабли, и куда все это девают?
Аджонас и Смили обменялись мрачными взглядами; монахам стало ясно, что, по-видимому, они не до конца понимают, какой опасный перед ними враг.
— Они нападают, просто чтобы убивать, — хладнокровно ответил капитан. — Берут только то, что поможет им продержаться до следующего корабля. Их до дрожи привлекают сама охота и муки умирающих.
Все монахи, кроме Квинтала, побледнели как полотно, а этот последний угрожающе проворчал что-то и посмотрел в сторону далекого корабля поври.
— Лучше держаться от них подальше, — явно занервничав, сказал Пеллимар. — Нам просто не повезло. Если бы мы взяли на сотню ярдов левее, то даже не заметили бы их.
— Но они-то наверняка заметили бы нас, — ответил Аджонас. — Наши паруса видны издалека, а поври, кроме всего прочего, обладают некоторого рода магией. Говорят, у них есть друзья из числа подводных обитателей, с плавниками на спине. Так вот, эти твари нашептывают поври, когда поблизости появляется корабль. Так что дело тут не в простом невезении, мой добрый брат Пеллимар.
— Что им может быть известно о нас? — спросил Квинтал.
— Только то, что мы одинокий корабль, забравшийся далеко от дома, — ответил Аджонас.
— А о нашей миссии?
— Ничего, — заверил Квинтала Аджонас. — Вряд ли им когда-нибудь вообще приходилось видеть монахов.
Квинтал кивнул.
— Тогда прочь отсюда, — заявил он приказным тоном.
Лицо капитана Аджонаса напряглось, но он лишь выкрикнул: — Лево руля! — и добавил, глядя на своего первого помощника: — На всех парусах, мистер Смили. У меня нет ни малейшего желания сражаться с поври.
Смили умчался выполнять распоряжение. Аджонас одарил Квинтала испепеляющим взглядом, развернулся, кивнул трем остальным монахам и ушел.
Эвелин подошел к поручням и, прикрыв глаза ладонью, до рези в них вглядывался в голубовато-серую линию горизонта. Показалось, что он увидел бочкообразное судно, но полной уверенности не было; это могла быть всего лишь игра света и тени на волнах.
«Бегущий» круто развернулся влево, его паруса наполнились ветром, и судно на огромной скорости помчалось по водной глади. Однако поври не отставали; дозорный то и дело сообщал, что видит их, и с каждым разом в его голосе все сильнее ощущались тревога и страх. Постепенно «бочка» поври начала даже сокращать расстояние.
Стоя на гакаборте, монахи и Аджонас не сводили взглядов со странного судна. Нельзя сказать, что Эвелин отчетливо видел его, но, по крайней мере, не путал больше с мелькающими на волнах тенями.
Аджонас то и дело бросал взгляды на паруса и на свой экипаж, делающий все, чтобы поймать ветер.
— Какая удивительная конструкция, — заметил Квинтал. — Почему бы людям не перенять у них эту идею?
— Во Фрипорте есть одно судно, построенное по тому же принципу, — ответил Аджонас, — и еще несколько в Урсале, предназначенные для плавания по рекам. Однако люди не поври. Кабины внутри совсем крохотные, гораздо теснее даже тех, в которых вы живете здесь, на «Бегущем». Да и выносливостью поври люди не обладают. Те могут крутить свои педали целый день, а люди — всего лишь час, самое большее два.