ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

Где его только выкопали? — подумал он, а вслух произнес:

— Довольно сложно сейчас, ну, ты сам понимаешь… Мы пытаемся оценить имеющуюся информацию в свете новых данных, так сказать… Если ты догадываешься, о чем я говорю…

— Ну конечно. — Комиссар, не имевший ни малейшего представления, на что намекает его гость, понимающе улыбнулся.

— Я не так давно тут работаю, — сказал Викландер, — но у меня такое впечатление, что военная разведка к нам обращается не каждый день.

— В том-то и дело! И знаешь, что я подумал? — Комиссар медленно и значительно покачал головой. — Откуда у них эти данные? Я так напрямую и спросил: откуда у вас эти данные?

— И что он ответил? — Викландер изо всех сил старался изобразить заинтересованность.

— Что эти сведения получены от коллег из Германии. — Хозяин кабинета наклонился к Викландеру и понизил голос. — От ребят из БНД, или как там у них это называется, но, поскольку это не их забота, не военных то есть, они передали информацию мне, ну то есть нам…

— БНД? — Викландер не так давно работал в тайной полиции, ему предстояло еще пройти немало курсов повышения квалификации.

— Bundesnachrichtendienst, — пояснил комиссар. — То же самое, что ЦРУ в Америке.

— Ага, вот оно как… — Викландер заставил себя придать физиономии хитроватое выражение. — И как они в БНД об этом узнали?

Комиссар даже руками замахал:

— Ты же понимаешь, об этом вслух не говорят!.. Однако кое-что вычислить все же можно, а кое о чем, так сказать, и говорить не надо: читается между строк.

— Подожди-ка, — попытался все же уточнить Викландер. — Он тебе сказал, что информация получена от БНД, или нет?

— Я же говорю, это не те вещи, о которых говорят вслух. Это было бы служебной ошибкой.

— Но ты все равно их вычислил?

— Ясное дело, — довольно произнес комиссар. — Не знаю, слышал ли ты, что как раз в это время немцы раскопали ранее неизвестные материалы в старых архивах Штази — так называемый архив СИРА: имена их шпионов и политических единомышленников за рубежом в семидесятые, восьмидесятые годы. Тут и ребенок поймет, откуда что взялось. Это же у нас в Стокгольме дерьмо, образно выражаясь, попало в вентилятор… Так что не исключено, что они таким образом решили щелкнуть нас по носу. Хотя черт его знает, все-таки уже двадцать пять лет прошло, как эти леваки взорвали посольство…

— Извини, последний вопрос, — сказал Викландер. — Как могло случиться, что Штази профукало эти архивы?

— Хочешь официальное разъяснение? Не успели. Не хватило бумагорезательных машинок, — с удовольствием разъяснил комиссар. — Судьба, как говорится, играет человеком… Позвонили бы мне, у нас в то время этих машинок было — завались!..


Чем дальше, тем все страннее и страннее, решил Викландер, вернувшись в свой кабинет. Надо поговорить с шефом.

Юханссон принял его уже через два часа.

— Все страннее и страннее… — будто прочитав мысли Викландера, сказал Юханссон. — Знаешь, что мы с тобой сделаем?

— Слушаю.

— Ты, по-моему, совершенно прав насчет Эрикссона, Веландера и Тишлера. Попытайся вычислить четвертого, и тогда я поговорю с Бергом, может быть, у него возникнут какие-то мысли. По крайней мере, узнаем, почему он вычистил их из регистров два года назад.

— Если будешь с ним говорить, — попросил Викландер, — попробуй узнать, насколько это в порядке вещей — наводки от военной разведки.

— Я знаю только, как сейчас обстоят дела, — широко улыбнулся Юханссон. — Они, наконец, сообразили, что настали новые времена. Нас приветствуют овациями, причем стоя. На прошлой неделе я обедал с главнокомандующим.

— Наверное, неплохо пообедали, — отозвался Викландер без энтузиазма.

Какое это имеет отношение к делу? — подумал он.

— Неплохо, — согласился Юханссон. — У меня такое впечатление, что настроение у них изменилось к лучшему.

Хотя жратва была так себе, подумал он.

— Будем надеяться, — сказал Викландер. — Все-таки и они, и мы получаем жалованье из одного кармана — налогоплательщиков.

Хотя у них командировочные больше, подумал он. Об этом Викландер узнал на курсах повышения квалификации, которые он успел пройти за короткое время службы в СЭПО.

— Ладно, шутки в сторону. — Юханссон внезапно посерьезнел. — Если они просто стараются нагадить у нас на задворках, постараюсь проследить, чтобы этого не произошло. Когда найдешь четвертого, займусь подковерными играми. Кстати, свяжись с Ярнебрингом. Он был в следственной группе по делу Эрикссона, — вспомнил он.

  81