ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  72  

Сегодняшний разговор с принцем длился уже больше часа, но у инспектора Уортингтона было ощущение, что они все время топчутся на месте.

– Ваше высочество, – простонал Уортингтон. – Мне просто необходимо знать все детали, мельчайшие подробности, которые помогут нам поймать преступника. Я, например, так и не могу понять, почему и зачем вы очутились в парке в такой час.

– А я еще раз повторяю, что это не ваше дело. Здесь замешана репутация женщины…

Уортингтон посмотрел на Кристину.

– Да, я понимаю… хорошо…

Кристина с треском закрыла веер. Ее бесило желание Берти спрятаться за спину женщины и умолчать о собственном поведении, прикрываясь заботой о репутации своей любовницы.

– Право же, ваше высочество, если речь идет о моем присутствии…

Берти коротким взмахом руки заставил ее замолчать. Унижение, которому он подвергся вчера ночью на глазах этой женщины, сделало принца непривычно грубым и резким.

– Но как мог преступник узнать о том, что вы окажетесь именно там и именно в это время? – спросил инспектор.

– Откуда мне знать, черт побери? – вопросом на вопрос ответил принц.

– А мог он, скажем, следить за вами? – терпеливо продолжил инспектор.

– О, да, вполне возможно. Герцогиня говорила мне, что за ней следили.

– Это чувство не покидало меня весь день, – добавила Кристина.

– А что за резон преступнику следить за вами? – повернулся к ней Уортингтон.

– Не имею ни малейшего понятия. Может быть, его разозлил спектакль, в котором играют мои родители.

Инспектор удивленно поднял брови.

– Но зачем же преступнику было следить за вами? Если им овладела жажда мести, он должен был выслеживать вашего отца.

– Я пошутила, – усмехнулась Кристина и окинула Уортингтона презрительным взглядом. – Мне казалось, что это и так понятно.

Инспектор молча проглотил обиду. Он уже привык к этому. Сначала эти леди и джентльмены отмалчиваются, не желая раскрывать свои тайны, а потом начинают издеваться над полицейским, который не может эти тайны разгадать. И, разумеется, они никогда не отказывают себе в удовольствии подразнить, разыграть полицейского. Да что там! Весь Скотланд-Ярд для них значит меньше, чем любая из их проклятых лошадей!

От усталости у инспектора разболелась голова. Ужасно захотелось прикрыть глаза и забыть про принца и эту ехидную герцогиню. Но, увы! Надо продолжать заниматься делом, чтобы поскорее поймать этого мерзавца, который превратил жизнь инспектора в ад. Придется терпеть головную боль, унижение и вежливо улыбаться этим чертовым аристократам.

– Не думаю, что сейчас подходящее время для шуток, – тихо ответил инспектор. – Давайте лучше попробуем установить, что от вас было нужно нашему бандиту.

– Ваш вопрос не по существу, – взорвался Берти. Спокойный тон Уортингтона взбесил его. – Нами установлено совершенно точно, что бандит – не кто иной, как лорд Уайклифф. И теперь я хочу услышать, что вы собираетесь предпринимать дальше.

В дверь осторожно постучали. Вошел мажордом.

– Прибыла маркиза Нортхэмптон вместе с мистером Оскаром, ваше высочество. Прикажете принять?

– Да, да, они очень кстати. Ведите их сюда. – И добавил, покосившись на Уортингтона:. – Итак, сэр?

– Будем работать, – угрюмо сказал Уортингтон. – Я задействую всех своих людей. То, что мы знаем теперь имя преступника, должно помочь нам. Я только удивляюсь, почему его имя не назвала раньше герцогиня, побывавшая у него в плену.

Кристина окинула инспектора презрительным взглядом:

– Потому что редко видела бандита, пока находилась в его лагере. К тому же он всегда был в маске. Послушайте, инспектор, все это начинает утомлять меня.

– Действительно, инспектор, разговор слишком затянулся, – решительно сказал принц. – Снимите своих агентов с постов. Дайте приказ – не церемониться. Достаточно просто пристрелить мерзавца. Сделайте это. От успеха зависит не только ваша будущая карьера, но и жизнь, не забывайте об этом. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Вполне, ваше высочество. Мы покончим с бандитом во что бы то ни стало. Даю вам слово.

Уортингтон поклонился и вышел, понуро опустив плечи.

– Хочешь, чтобы бандита убили прежде, чем он расскажет то, что ему известно? – раздраженно спросила Кристина. – Скажи, Берти, а как ты намереваешься заставить молчать меня?

Шорох платья возвестил о том, что появилась Саша.

– Девочка, дорогая, я бросилась сюда сразу, как только узнала!

  72