На следующий день мы отправились в гости. Едва драконы опустились во двор замка бывшего короля Кэрдарии, как Клод спрыгнул на землю и бросился навстречу стоявшей на крыльце девчушке и молодой даме.
Олтэр весело поздоровался с ними, поцеловал руку леди Ксюше и… ее маленькой дочке. Затем представил меня дамам и заметил:
— А моя невеста растет. С каждым днем — все лучше и лучше.
Я вытаращил глаза. Ну и шуточки у моего друга. Неужели ему так нравится эта маленькая леди?
А Клод и Энн уже бежали в дом, весело чему-то смеясь. Олтэр задумчиво проводил их глазами, а я понял, что у меня, кажется, появляются проблемы. Ладно, поговорим ночью, наедине.
Ирин радостно щебетала, не давая никому больше вставить ни слова. Я догадался, что она старается предупредить вопросы о Елке. Леди Ксюша, видимо тоже что-то поняла, потому что прямо о моей супруге не спросила. А вскоре появился и лорд Дариан. Время пролетело приятно и весело. Леди Ксюша была действительно роскошной женщиной, а уж голос… Даже изысканный эльфийский слух не мог найти в нем изъянов.
Я задумчиво рассматривал соотечественницу моей леди. Да, великолепная женщина, но… не Елка. Та одновременно и далекая звезда, и цунами, и яростный огонь, и нераспустившийся цветок. И много еще с чем ее можно было бы сравнить.
Наконец, гости отправились отдыхать. Спать не хотелось. Да и поговорить с Олтэром надо.
— Ну, ваше сиятельство, — мне показалось, что мой друг улыбнулся, — спрашивайте, что хотели узнать?
Мы с ним настолько давно рядом, что и без всякого контакта чувствуем желания и помыслы друг друга. Но сегодня я даже не знал, с чего начать.
— Осуждаешь? — опять опередил меня Олтэр, и я почувствовал, что мой друг хитро усмехнулся.
— Нет. Но удивляюсь. Не думал, что тебя привлекают дети.
А Олтэр уже откровенно смеялся:
— Но ведь леди Елка по сравнению с тобой тоже ребенок.
Я буркнул:
— По их обычаям замуж можно выходить с восемнадцати лет.
Олтэр хитро прищурился:
— Ну, так и я дождусь восемнадцати. Я подумал, как интересно будет наблюдать, как растет и расцветает моя невеста. Вот только как бы твой сын не отбил ее у меня.
Сказано это было, как шутка, но у меня кольнуло сердце: а вот этого допустить нельзя! Эльфы приняли Елку, но у нее за спиной золотой дракон, кшедо, поддержка самой сильной из колдуний, да и сама она довольно неординарная личность. Что, как ни странно, моим подданным очень даже нравится. Но если это вздумает повторить Клод… Никто не допустит, чтобы у него была жена — человечка. Настолько кровь правителей разбавлять уже нельзя. Кажется, мой лучший друг понял эту ситуацию раньше меня. И попытался предупредить.
— Спасибо, Олтэр.
Елка.
Ну, вот. Сеньор Лайс развернул коня и умчался. То ли искать, на ком выместить свою обиду, то ли утешаться. А я со своими печальными мыслями осталась наедине с собой. Вскоре я тоже решила обидеться на сеньора. И даже передразнила его: «Вы моя гостья, я Ваш должник навеки», а сам…
Кажется, наши отношения зашли в тупик, и лучшим решением будет расстаться. Нужно бежать отсюда. И чем скорее, тем лучше. Я задумалась: «Вот только куда?»
Ладно, сначала навещу своих друзей, Харана и Шиала, а потом… Что делать дальше, я не представляла, но подумала, что там будет видно.
Утром я узнала от слуг, что хозяин уехал на несколько дней. Прекрасно. Значит, он мне не помешает. Я надела мужской костюм, пошла в конюшню, оседлала коня. Потом как-нибудь верну его хозяину. Позвала своего пса. Никто меня не остановил, и я выехала со двора.
Дорогу до города я приблизительно помнила, но для верности спросила у встреченных на тракте крестьян. И вскоре уже стояла у трактира Харана.
— Все. Проблемы с сеньором остались позади. Отныне я от него свободна, — заверила я себя.
Бросила поводья в руки слуги, попросила присмотреть и накормить коня, а сама взлетела на крыльцо и шагнула в зал.
Харан, как обычно, стоял за стойкой и разливал вино. Я подскочила к нему и повисла у него на шее. В глазах у трактирщика мелькнула радость, но он осторожно отодвинул меня и шепнул:
— Тише, тише, не так рьяно.
А потом сказал громко, на весь зал:
— Рад тебя видеть, племянник. Но ты уже мужчина, и пора отвыкать от детских привычек. Давай заходи, умойся, а я сейчас подойду.
Через несколько минут мы стояли у меня в комнате.
— Ну, сеньора, все-таки надо думать, что делаешь. Решат, что я начал увлекаться мальчиками так и посетители сюда ходить перестанут.