– Я уже позаботился об этом, – отвечал глава департамента. – Мой человек Симпсон возвратился только вчера вечером. Вы были правы, принцесса. Ни у Роберта Элиота, ни у его конкурента Дэвида Лэнга нет никаких записей.
– Я так и знала! – воскликнула Алесандра. Она в волнении сцепила пальцы и бросила на Колина короткий тревожный взгляд. – Разве я вам этого не говорила?
Ее горячность вызвала у, него улыбку,
– Говорили мне что?
– Что леди Виктория не могла тайно бежать. Глава департамента только что подтвердил мое убеждение.
– Ну, принцесса, все-таки вероятность есть – небольшая, разумеется, – она действительно могла выйти там замуж. И Элиот, и Лэнг ведут аккуратные записи, чтобы каждый мог похвастать количеством совершенных свадебных обрядов. У них, видите ли, что-то вроде соревнования. Однако они не единственные в Гретна-Грин, кто может обвенчать парочку влюбленных. Некоторые менее ответственные джентльмены совсем не волнуются насчет записей. Они просто могут заполнить брачное свидетельство и вручить его мужу. Поэтому, дорогая, она в конце концов все-таки могла сбежать, – заключил сэр Ричарде.
– Виктория этого не делала!
Алесандра была непоколебима в своей убежденности.
Колин покачал головой.
– Алесандра ворошит осиное гнездо, сэр. Я говорил ей, чтобы она оставила это дело в покое, но она и слышать ничего не желает.
Алесандра нахмурилась и посмотрела на Колина:
– Я вовсе ничего не ворошу.
– Ну уж нет! – ответил Колин. – Вы просто нанесете еще один удар семейству Виктории, если будете продолжать докучать ее родным расспросами.
Замечание Колина задело Алесандру. Она потупилась.
– Вы, должно быть, очень невысокого мнения обо мне, если считаете, что я намеренно могу причинить кому-то боль.
– Не будь таким резким, Колин, – миролюбиво сказал сэр Ричардс.
Колин вышел из себя.
– Дело не в моей резкости, я просто говорю правду.
Сэр Ричардс покачал головой. Алесандра благодарно улыбнулась главе департамента, принявшему ее сторону.
– Если бы Колин внимательно выслушал причины моей тревоги, сэр Ричардс, то не стал бы так поспешно называть мое беспокойство вмешательством в чужие дела.
Глава департамента уставился на Колина.
– Ты не выслушал ее опасений? У нее веские основания, Колин. Ты не должен судить, не зная всех подробностей этой истории.
– Благодарю, сэр Ричардс, – буркнул Колин.
Алесандра решила не обращать внимания на его выходки.
– И каким будет ваш следующий шаг в этом расследовании? – обратилась она к главе департамента.
Сэр Ричарде пришел в легкое замешательство.
В расследовании? Я не думал об этой проблеме в таком свете…
– Вы же сказали, что поможете мне, – напомнила ему Алесандра. – Вы не должны так быстро сдаваться.
Сэр Ричардс посмотрел на Колина, ища поддержки.
Колин усмехнулся.
– Ну, не то чтобы я хотел остановиться на половине пути, – сказал сэр Ричардс. – Я просто не совсем уверен, что я расследую. В том, что ваша подруга сбежала с кем-то, нет ничего из ряда вон выходящего. И я считаю, что Колин был прав, когда предложил оставить все как есть.
– Почему в этом нет ничего из ряда вон выходящего?
– Виктория оставила записку, – пояснил сэр Ричардс
Алесандру это не смутило:
– Любой бы написал записку.
– Да, но…
– Я так надеялась, что вы поможете мне, сэр Ричардс, – перебила она его с мольбой в голосе. – У меня вся надежда на вашу помощь. Виктория, может быть, попала в беду, а кроме меня, ей некому помочь. Никому не под силу докопаться до истины в этой истории, только вам. Вы так умны и прозорливы!
Сэр Ричардс надулся, как индюк. Колин едва сдержал улыбку. Всего один комплимент превратил этого мужчину в кисель.
– Вас удовлетворит, если я разыщу запись о женитьбе?
– Вы ее не найдете!
– А если?
– Тогда я отступлюсь от своих намерений.
Сэр Ричардс кивнул.
– Так и быть, – согласился он. – Начнем с ее семейства. Завтра же я пошлю своего человека поговорить с ее братом. Так или иначе, я выясню, что произошло.
Алесандра просияла улыбкой.
– Я вам так благодарна, – прошептала она. – Однако я считаю необходимым предупредить вас. Я послала записку брату Виктории, и он отказался встретиться со мной еще раз. Видите ли, Колин был с ним груб, и ясно, что ноги мистера Перри не будет больше в этом доме.