ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

– Это я просто жалуюсь сама себе, – улыбнулась она. – Встреча с отцом Колина или с сэром Ричардсом?

– Это мне неизвестно, – сознался Стивен. – Но хозяин поджидает в прихожей и, кажется, сгорает от нетерпения отправиться в путь.

Алесандра пообещала телохранителю спуститься сию минуту. Стивен поклонился и вышел из комнаты. Она поспешно причесала волосы и подошла к шкафу за плащом. Она уже направлялась к дверям, когда вспомнила о своем списке. Если они поедут в городскую резиденцию герцога Уильямширского, ей непременно понадобится ее записная книжка, решила она, чтобы обсудить все имена вместе с герцогом и герцогиней. Алесандра поспешно пошла к столу, взяла список и положила его в карман плаща.

Колин поджидал ее в прихожей. Она задержалась на лестнице, перекидывая плащ через руку.

– Колин! Мы едем к сэру Ричардсу или к вашему отцу?

Ответа не последовало. Алесандра сбежала с лестницы и повторила свои вопрос.

– Мы едем на встречу с сэром Ричардсом, – объяснил он.

– Почему он хочет встретиться с нами снова так скоро? Он был здесь только вчера вечером, – напомнила она ему.

– У него на то есть причины.

Вейлина стояла со Стивеном и Реймондом у входа в гостиную. Она поспешно вышла вперед, чтобы помочь своей хозяйке надеть плащ.

Колин избавил ее от этой заботы. Он накинул плащ на плечи Алесандры, взял ее за руку и вышел, ведя за собой. Ей пришлось почти бежать, чтобы поспевать за его широким шагом.

Реймонд и Стивен следовали за ними. Оба охранника вскарабкались на козлы, чтобы сидеть с кучером. Колин и Алесандра разместились в экипаже напротив друг друга.

Колин запер дверцу, потом откинулся на подушки сиденья и улыбнулся ей.

– Почему у вас такой хмурый вид? – спросил он.

– А почему вы ведете себя так странно?

– Не люблю сюрпризов.

– Вот видите! Разве это не странный ответ?

Колин вытянул свои длинные ноги. Алесандра расправила юбки и слегка отодвинулась, освобождая ему место.

– Вы знаете, о чем хочет поговорить с нами сэр Ричардс? – спросила она, устав от пребывания в неизвестности.

– Мы едем не к нему, – ответил Колин.

– Но вы сказали…

– Я солгал. – Он улыбнулся, услышав ее изумленный вздох.

– Вы солгали мне? – Вид у нее был недоверчивый.

Колин медленно кивнул головой:

– Да, я солгал вам.

– Почему же?

При виде ее досады ему захотелось рассмеяться. Какое удовольствие видеть, как она сердится! И Боже, она и в самом деле сейчас разозлилась! Щеки ее вспыхнули румянцем, и Колин подумал, что вся она напоминает натянутую струну.

– Я вам все объясню потом, – сказал он ей. – Не сердитесь, дорогая. Сегодня слишком хороший день, чтобы хмуриться.

Алесандра наконец заметила, что он пребывает в прекрасном расположении духа.

– Чему вы так радуетесь?

Колин пожал плечами в ответ. Алесандра вздохнула. Этот мужчина намеренно старается смутить ее, решила она.

– Так все-таки куда мы едем, Колин?

– На семейный совет, чтобы решить, что делать… Она закончила его объяснения вместо него:

– Со мной?

Он кивнул. Алесандра опустила глаза, но от Колина не укрылось ее замешательство. При виде такой растерянности он внезапно почувствовал себя неотесанным мужланом.

Голос у него осип, когда он спросил:

– Так в чем же дело?

– Ни в чем, не беспокойтесь.

– Не лгите мне!

– Это вы мне лгали.

– Я же сказал, что все объясню потом, – взорвался Колин. Он постарался сдержать гнев, добавив:

– А теперь объясните, почему вы вот-вот расплачетесь.

– Я объясню потом.

Колин наклонился вперед. Он схватил ее за подбородок и принудил посмотреть на него.

– Не передергивайте мои слова, – произнес он повелительно.

Алесандра отодвинула его руку.

– Что ж, – объявила она. – Я была немного расстроена, когда поняла, почему вы так довольны.

– Выражайтесь яснее!

Экипаж резко остановился перед городской резиденцией герцога Уильямширского, Колин открыл замок дверцы и пристально смотрел на Алесандру, не отводя глаз.

– Ну? – требовательно сказал он. Она поправила плащ на плечах.

– Мне все совершенно ясно, – ответила ему Алесандра, кивнув головой.

Реймонд открыл дверь и протянул руку, чтобы ей помочь. Она грациозно вышла, потом повернулась и бросила хмурый взгляд на Колина.

– Вы так радуетесь, потому что наконец-то отделаетесь от меня.

  47