ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  55  

— Дай мне немного времени… Думаешь, это уголовник?

— Все возможно.

— Ой!

— Что?

— Мама родная! Твой Джон Пол вовсе даже не уголовник…

— Он не мой!

— …а наоборот, одно время работал на правительство. Так, так… ага! Вообрази, у него закрытое досье.

— Закрытое?! — Этого Эвери не ожидала.

— Нуда, тут написано: «Строго секретно». Сейчас попробую пробиться. Хотя если меня застукают!

— Говори же, что там!

— Для начала это был военный моряк. Вышел в почетную отставку, а завербован еще на флоте.

— Куда завербован?

— Тут не сказано. В какой-то «специальный отдел». Дальше идет много чисел и сокращений, которые для меня — темный лес. Может, ты сообразишь? — Несколько минут Марго читала вслух, потом вдруг запнулась и после паузы сказала: — Хм, он взял бессрочный отпуск. А что, и такое бывает? Ладно, пойдем дальше… а дальше-то и некуда. Больше ничего нет. В том смысле, что с моей формой допуска больше ничего не полагается. Можно еще скачать фотографию. Пожалуй, так и сделаю. Ого! — Она присвистнула.

— Что «ого»?

— Я стремительно влюбляюсь!

— Ох, ради Бога, Марго! Давай сравним. — Эвери описала Джона Пола.

— Да, это он. Роскошный мужик! Родом из Луизианы, где до сих пор живут его родственники. Зять — шишка в министерстве юстиции. — Марго перечислила другие личные детали, все в том же роде. — На флоте он не раз участвовал в боевых действиях, в том числе во многих важных стычках. Вот тут я вижу кое-что занятное… Упомянуто как «миссия по спасению заложников на Ближнем Востоке», причем этот Джон Пол остался в строю, невзирая на серьезное ранение левой руки. Хм… хм… все обрывается на флоте, дальнейшее засекречено. Хочешь, я наведу справки через Картера? Вообще-то я его до смерти боюсь, но чего не сделаешь ради друга! Уж Картер выяснит все.

— Не нужно. Думаю, еще не время.

— А в чем вообще дело? — запоздало полюбопытствовала Марго. — Какое отношение Рейнар имеет к твоей тетке?

— Понятия не имею. Дело было так. В последний раз Кэрри звонила из аэропорта в Аспене. Сказала, что с курорта прислали машину и что эта машина заберет ее и еще двух женщин в какой-то горный домик, этакий уютный уголок для особо важных персон. Якобы в отведенном для нас бунгало прорвало водопровод или что-то в этом духе. Водителя звали… постой-ка… Эдвард Монк… или нет, Монк Эдвардс. Это все, что мне известно. Ах да, еще она упомянула его британский акцент. Попробуй прогнать имя через компьютер, и если что обнаружишь, перезвони.

— Ты хоть понимаешь, сколько в Америке Эдвардсов?

— Эдвардсов, может, и сотни, но вряд ли каждый из них еще и Монк. Это ведь редкое имя… черт, если только не прозвище!

— Все равно попробую. Дай мне телефон курорта, на случаи, если не дозвонюсь на мобильный.

— Телефон курорта тебе ни к чему — я здесь не задержусь. Бронь аннулирована, комнат свободных нет, и делать мне тут нечего. Попробую разыскать этот уединенный горный домик. Может, Кэрри еще там, а если нет…

— Тогда и подумаешь, как быть. Не предвосхищай событии, не то накличешь беду. Мало ли, что могло подвернуться твоей тетке! Может, ее пригласили в еще более крутое местечко, чем этот курорт. Устроится там и сразу с тобой свяжется, вот увидишь. Ну пока, пора заняться этим загадочным Монком.

Стоило Марго повесить трубку, как телефон зазвонил снова: из отдела отпусков спрашивали, когда же наконец она предоставит подписанное заявление. Минут десять ушло на поиск и заполнение бланка, еще десять — на подписание и вдвое больше — на то, чтобы лично отнести его, куда следует. Шанс заняться Монком выпал только ближе к вечеру.

Поразмыслив, Марго решила вести поиск не по типичной для Соединенных Штатов фамилии, а по имени, в самом деле довольно редкому. Загрузив его в поисковый файл, чтобы не сидеть в праздном ожидании, она пересказала Лу и Мелу историю с исчезновением Кэрри. Первый предположил, что она вернулась в Л .А. — потихоньку, чтобы не будоражить умы (всем известно, что трудоголика так же трудно оторвать от любимого дела, как наркомана — от его вкусной дряни). Второй заявил, что все говорит о том, что Кэрри вернулась самым явным образом, оставив для Эвери покаянное послание, которое бестолковый клерк нечаянно стер или загнал туда, откуда его уже не вытянуть.

— Помнится, в прошлом году я останавливался в одном крупном отеле, так они, как нарочно, теряли все, что приходило на мое имя.

  55