ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  61  

– Чем намерены заниматься сегодня?

– А что?

– Да ничего, просто любопытно.

Отец Гилрой принялся рассказывать какую-то забавную историю, а Габриела уставилась на стол. Она превратила ломоть хлеба в гору крошек. Надеясь, что никто этого не заметил, она собрала крошки и бросила на поднос.

Когда монах закончил свою историю, Габриела спросила у Кольма:

– А в это время года погода всегда хорошая?

– Нет.

Но ведь должна быть тема, которая его интересует, подумала Габриела и заговорила с ним о новом строительстве.

Лайам негромко беседовал с монахом, но, услышав, о чем идет разговор, отвлекся.

Габриела вздохнула и потянулась за хлебом, но Кольм накрыл ее ладонь своей. Его голос был на удивление мягок.

– Почему ты нервничаешь сегодня?

Сегодня? Да она всегда нервничает рядом с ним. Но почему? Никаких внятных объяснений она придумать не могла. Должно быть, это происходит само собой. Из двух братьев красавцем был Лайам. Он выгодно отличался от брата и нравом. Но влекло ее к Кольму. Видно, что-то с ней не так, раз она предпочла грубого и мрачного мужчину.

– Ответь мне, Габриела.

– Я должна отвечать так же односложно, как вы отвечали мне? Я всего лишь хотела поговорить.

Лайам прервал их:

– Кольм, ты узнал что-нибудь о Монро?

– Слухов много, но пока ничего определенного.

Лайам перевел взгляде монаха на Габриелу и пояснил:

– Вождя Монро убили.

– Мы знаем, – сказал отец Гилрой. – Леди Габриела должна была выйти за него замуж.

– Да, должна была. Я узнал о помолвке незадолго до того, как, покинув владения Монро, попал в засаду.

– А могу я спросить, что вы там делали? – спросил Гилрой.

Лайам улыбнулся:

– Встречался кое с кем.

– А с кем? – не унимался монах.

– С одним человеком.

Монах хотел уже задать следующий вопрос, но Лайам ответил:

– С женщиной, отец. Я встречался с женщиной. Имени ее я не назову.

Гилрой покраснел.

– Если бы здесь была часовня, вы могли бы исповедаться.

Лайам пожал плечами:

– Вы слышали, что Монро перессорились из-за того, кому быть следующим вождем? Брейден считает, что миром дело не кончится.

Далее братья обсуждали, кто должен возглавить клан.

– Думаете, когда-нибудь станет известно, кто убил вождя? – спросила Габриела.

– Мы не успокоимся, пока не найдем преступника, – заявил Лайам.

– Мы? – переспросил отец Гилрой.

– Вожди Бьюкенен, Синклер, Мейтланд и Макхью, – ответил Лайам. – Они уже собирались, чтобы поделиться информацией.

Габриела надеялась, что правосудие восторжествует.

– Никто не должен умирать от удара ножом в спину, – сказала она.

– Это поступок труса, – согласился с ней Кольм.

Она посмотрела на его руку, которая лежала на ее ладони. Она была вдвое больше ее руки и очень теплой. Как может простое прикосновение быть таким приятным? Неужели она так изголодалась по любви, что одно прикосновение способно пробудить такие эмоции? А он, наверное, даже не задумывается о том, что делает. Недовольная собой, Габриела отвернулась и стала слушать отца Гилроя, который рассказывал о жизни в аббатстве.

При каждой возможности отец Гилрой вставлял пару слов о преимуществах своей часовни при клане. Он привел несколько примеров, полагая, что ему удается делать это незаметно.

– Часовня предоставит Лайаму возможность сознаться в грехах, которые он мог совершить с женщиной Монро, – заверил он Кольма. – А вы, вождь, – продолжил он, – могли бы исповедаться мне в любое удобное для вас время… даже дважды в день, если надо.

Габриела рассмеялась:

– Отец, нужно просто попросить нашего вождя построить часовню.

– Нашего вождя? – переспросил Лайам.

Она посмотрела на Кольма:

– Ведь теперь вы наш вождь, мой и отца Гилроя. Разве не так?

Выражение его лица оставалось непроницаемым.

– Это так.

Лайам нахмурился.

– Я что-то упустил? Почему это так? – спросил он. – Ты что, действительно собираешься строить часовню?

– Возможно.

– Здесь есть души, алчущие спасения, – сказал Гилрой, бросив взгляд на Лайама.

– Наши души спасутся, если мы построим часовню? – спросил Кольм с усмешкой.

– Это будет шаг в правильном направлении. Впрочем, людям клана понадобится пример, чтобы войти в храм, встать на колени и попросить у Господа прощения за прошлые прегрешения. – Он снова посмотрел на Лайама и добавил: – Попросить от чистого сердца. Мне кажется, после того, что случилось с вами, вы должны быть благодарны Богу.

  61