ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  105  

— Конни, раньше я тоже так думала.

— А потом?

— Я его увидела.

— Как? — У нее перехватило дыхание.

— Я с ним говорила.

Она ощутила зависть.

— Говорила?

— Он очень славный. Такой понимающий. И пожалуй, даже скромный.

— А он… ну, у него постоянные женщины?

— Звучит как-то отчаянно, Конни.

— Так и есть.

— А что случилось с тем парнем, который у тебя был?

— Он начал догадываться насчет Билла… насчет того, как много у него денег.

— А что… ну, ты понимаешь… как у тебя дела с Биллом?

— Я его правда люблю. Но видишь ли… я тебе никогда не говорила, что каждое утро он писает в ванну?

— Господи боже ты мой.

— Пока он чем-то интересуется, например очередной сделкой или почему какая-нибудь компания не так ведет себя на рынке, он еще сносный. Как, например, сейчас. А вообще я стараюсь его подбодрить, понимаешь, заставить его что-нибудь сделать! Иначе я…

— Иначе тебе придется купить себе инвалидное кресло!

— Никому больше не говори про этого парня! Я серьезно! А то скоро про него напишет журнал «Нью-Йорк», все обо всем узнают, и тогда пиши пропало.

— Не скажу, обещаю.

— Ты знаешь, как с ним встретиться?

— Конечно. Он заходит в наш дом.

— Когда в следующий раз? Я хочу… — Она услышала жужжание домофона. — Извини, мне надо открыть гостям. Погоди.

На крышу можно подняться на отдельном лифте прямо из их квартиры. В свое время она на этом настояла, чтобы не пользоваться общим лифтом, где постоянно находился лифтер, а она любила подниматься на террасу в купальнике, чтобы позаниматься физическими упражнениями или позагорать. Домофон снова зажужжал; она открыла дверь и с удивлением увидела пятерых мужчин в деловых костюмах и с портфелями. Один из них был невысокий старик по имени Эллиот, она видела его несколько лет назад.

— Похоже, вы, ребята, затеяли вечеринку на широкую ногу, — заметила она, пока он вежливо пожимал ей руку. — Но вероятно, девушки на нее не приглашены.

Эллиот довольно улыбнулся.

— Ваш муж — значительная персона, — заявил он. — И я очень ценю его дружбу.

— Билл на крыше с каким-то мистером Ченом, который приехал из Китая.

Эллиот глянул ей прямо в глаза:

— Миссис Марц, уверяю вас, мы прекрасно знакомы с мистером Ченом.

Она провела их в глубь квартиры и потом по коридору, к другому лифту, посмотрела, как они в него садятся, потом вспомнила: жиголо для инвалидок — и заспешила обратно к телефону.

31

Самая долгая поездка в ее жизни. Они тащились по какому-то бруклинскому проспекту, она так решила, потому что машины то и дело останавливались и вокруг слышались гудки и сирены; затем они ехали по каким-то ухабам, а потом она услышала рев моторов и жуткий запах дерьма. Через несколько секунд фургон остановился и въехал в гараж. Сейчас она просто ждала. От напряжения у нее ныла шея. Но больнее всего было от клейкой ленты на глазах. Лента прилипла к бровям и ресницам и натягивалась всякий раз, когда Цзин Ли моргала. Она почувствовала, что мотор фургона выключили, и услышала, как открылась и захлопнулась передняя дверца, а потом скользнула в сторону боковая.

— Отлично, — сказал ей голос, тихий, злобный и непреклонный, — теперь я тебя вытащу. Не брыкайся.

Она и хотела бы, но не было сил.

— Кивни, чтобы я видел, что ты меня поняла.

Она так и сделала; край ведра стукнулся ей в грудь.

Она почувствовала, как его большие руки хватают ее, точно мешок, и волокут по металлическому полу фургона.

Потом он поднял ее и понес, упираясь плечом ей в живот. Он нес ее, как ей показалось, куда-то вниз. Она слышала скрип. Странный запах химикатов разъедал ей ноздри, от него тошнило.

Он опустил ее на кровать или на диван.

— А ты легкая, — произнес он. Она не поняла, к чему он это сказал. — Не двигайся, мне надо кое-что с тобой сделать.

Она вся напряглась, ожидая самого худшего. Но он только опоясал ее чем-то металлическим и тяжелым. Она слышала, как щелкнул ключ.

— Сейчас сниму с тебя ведро.

Она почувствовала, как с ее одежды и волос сдирают ленту, потом с нее стащили ведро.

Его пальцы ощупали ей лицо, и она стала биться и плакать.

— Эй! Я просто снимаю ленту у тебя со рта!

Она заставила себя не шевелиться. Ее сильно тошнило от химикатов. А может, от его близости. Она чувствовала, как он отлепил ленту от ее щек и губ. Кожу в этих местах жгло. Она подвигала лицевыми мускулами.

  105