— Мне тоже очень понравилось, Джеральд. Правда, очень. Но послушайте, что я хочу вам сказать: сегодня ночью ко мне в дом кто-то вломился.
— Что?! — вскричал Джеральд, разом выпрямившись на стуле. — Надеюсь, с вами все в порядке?
— Да, у меня же сторожевая собака. Это мой ангел-хранитель и самый лучший друг. Он набросился на грабителя и спугнул его.
— О, Шейн, мне так жаль! Надеюсь, это не один из тех, кто, услышав наш вчерашний разговор, захотел выкрасть кольца из вашего дома.
— Почем знать? Но пусть вас это не расстраивает. Вокруг этих колец еще до вашей передачи было достаточно шумихи.
— Вы, конечно, позвонили в гарду?
— Да, сегодня утром, когда увидел, что замок на задней двери взломан. Прошлой ночью, когда Тигр поднял шум и начал носиться вокруг дома, я так и не встал с постели — сам-то я ничего не услышал. А ему только дай повод побрехать да побегать! Я даже и не подозревал, что у меня дома побывали грабители, пока сегодня утром не пришел на кухню, чтобы заварить себе чая. Я и глазом не успел моргнуть, а полицейские были уже тут как тут. Они только что уехали.
— А они случайно не нашли ничего необычного, что смогло бы натолкнуть их на мысль, кто это сделал?
Шейн рассмеялся:
— Да, по правде говоря, они нашли одну штуку!
— Какую?
— Отвратительный уродливый колпачок.
— Не понял. Вы хотите сказать, колпачок от авторучки?
— Да нет! Колпачок на зуб — в смысле, выпавшую коронку. Она валялась на полу, под кухонным столом. На ней даже сохранились микроскопические капельки крови. Я бы их в жизни не разглядел, но у полицейских глаз наметанный. А какая эта штука отвратительная на вид, если б вы только знали! С хохочущей пунцовой рожей на внутренней стенке, можете себе представить? Говорю вам, я бы на месте этого грабителя поискал себе дантиста получше.
— А где сейчас эта коронка?
— Полицейские упаковали ее в пластиковый пакет и увезли с собой. Мне-то она явно ни к чему.
— Шейн, может, вам все-таки следует сдать кольца на хранение в банковский сейф — по крайней мере, до начала аукциона? И не оставаться дома одному, особенно по ночам.
— Но я не один! Тигр готов голову за меня положить! Он будет охранять меня, а заодно и наши кольца. Ладно, как бы там ни было, я хотел сказать вам спасибо за то, что пригласили меня вчера на вашу передачу. Было так весело! Скажите, а вы не думаете, что вломиться ко мне могли те воры, о которых говорили Риган и Джек Рейли?
— По правде говоря, это не в их стиле, но можете не сомневаться, я сию же минуту расскажу об этом Рейли.
— Хорошо. Значит, увидимся на аукционе, Джеральд?
— Непременно. — Джеральд положил трубку и тут же позвонил Риган и Джеку. Похитители драгоценностей — они и в Африке похитители драгоценностей, подумал он. Держу пари, Джеку и Риган будет интересно узнать о ночном происшествии.
54
Риган и Джек Рейли с аппетитом уплетали доставленный им в номер завтрак. Надо отметить, что они были приятно удивлены, когда им сообщили, что накануне в отель привезли небольшую плиту и шеф-повар замка Хеннесси будет рад приготовить им все, что только душа пожелает. Они и глазом моргнуть не успели, как в номер уже торжественно вплыла тележка с завтраком на две персоны: омлет, бекон, сок, кофе и свежеиспеченный хлеб.
— Обожаю завтракать в номере, — сказала Риган, отправляя в рот кусочек нежнейшего омлета. Они с Джеком сидели, запахнувшись в халаты, и разрабатывали программу действий на день.
— А я обожаю завтракать вместе с тобой.
Риган улыбнулась:
— Бедный повар наверняка помирает со скуки. На данный момент мы единственные, для кого он имеет возможность стряпать на своей новой плите. — Она понизила голос. — Как ты считаешь, что задумали Брайан и Шейла? Что-то здесь нечисто, я нутром это чую.
Джек, с трудом удерживаясь от смеха, ответил:
— Риган, какой смысл шептаться? Можно подумать, они тебя подслушивают.
Риган рассмеялась:
— Так всегда поступает моя мама, даже в том случае, когда тот, о ком она говорит, находится от нее на расстоянии трех тысяч миль. Но ты так и не ответил на мой вопрос. Как ты считаешь, что у них на уме?
Джек пожал плечами:
— Понятия не имею. Мне бы очень хотелось, чтобы они оказались нашими неуловимыми Джоном и Джейн Доу. Это здорово облегчило бы нам жизнь.
— Да уж, пожалуй, — согласилась Риган, а затем нахмурилась. — Они были так милы, когда мы столкнулись с ними посреди ночи на улице, но, вспомни, как вчера, едва завидев нас, они тут же улетучились из ресторана. А потом разгуливали по пустынной проселочной дороге. И это в час ночи! Сегодня, ни свет ни заря, в пять утра, они снова покинули замок. К тому же Шейла пообещала, да так и не оставила нам каталог сувениров, чтобы мы смогли заказать у нее какие-нибудь побрякушки типа брелоков для ключей с фамильным гербом Рейли. Ты, кстати, заметил? Как только мы сообщили им, что наша работа связана с охраной правопорядка, они начали нас избегать.