ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  131  

— Ты такой милый в последнее время, — вдруг заметила она, наблюдая за тем, как он ловко ощипывает убитую птицу.

— А ты бы предпочла, чтобы я избивал тебя?

— Нет, — серьезно ответила она, не спуская с него глаз. — Я хочу сказать, что совершенно не понимала тебя раньше. Была слепа, Дел. Не замечала твоих достоинств.

Он удивленно поднял брови.

— Понимаешь, — продолжала она, — у меня всегда были некоторые сомнения насчет твоей порядочности. А когда моя дорогая Мэри хвалила тебя, мне хотелось ударить ее! Знаешь, когда я поняла, что люблю тебя, мне вдруг захотелось умереть от горя. Все время казалось, что я предаю отца и память о нем.

Делани присел рядом с ней, вытянув ноги.

— Мне нравился твой отец, Чонси, — сказал он, убирая прядь волос с ее лба. — Проклятая жадность! Я сам прекрасно понимаю, что если бы не мое дурацкое предложение, он был бы жив до сих пор.

— Нет! Не говори так! Если бы ты этого не сделал, то сейчас я была бы женой этого гнусного сэра Гая. — Его губы скривились в недовольной гримасе. — Теперь-то ты, надеюсь, понимаешь, к чему приводит любая попытка изменить прошлое? — воскликнула она. — Если бы не мой крестный отец сэр Джаспер, я была бы сейчас продавщицей в каком-нибудь лондонском магазине и еле сводила бы концы с концами.

— Ну, хорошо, хорошо, — согласился Делани. — Я не буду больше с тобой спорить.

— Ты все еще хочешь заняться политикой? — спросила она, желая сменить тему разговора.

— Да, хочу, — подтвердил он и удивленно посмотрел на жену. — Помнится, тогда ты ничего не имела против, так как рассчитывала, что у тебя появится возможность разорить меня.

— Да, но тогда я вообще ни о чем не думала. Из меня получилась довольно посредственная заговорщица.

— Зато в постели ты великолепна.

Чонси улыбнулась, хотя в ее глазах блеснули насмешливые искорки.

— Неужели мужчины могут думать только об этом?

— Увы, моя дорогая, в твоих словах есть большая доля правды.

— Дел, ты… В общем, ты не будешь слишком огорчен, если тебе придется оставить свою любовницу?

Делани удивленно вытаращил на нее глаза.

— Бросить Мари? Моя дорогая, ты хочешь, чтобы я бросил свое любимое занятие?

Она изумленно уставилась на него.

— Чонси, какая ты все-таки глупая! Ты же прекрасно знаешь, что я оставил Мари еще до нашей свадьбы.

— Да, я знаю, но в ту ночь ты так разозлился на меня, что ушел из дома и пошел к ней, разве не так?

— Так, но я пошел не к ней. Чонси, умоляю тебя, не забывай, что я безумно люблю тебя. Никогда не забывай об этом! Договорились?

— Я не достойна тебя, Дел, — сказала она и шутливо ткнула его в бок.

Ночь была ясной и прохладной. Чонси прислонилась к коленям Делани и молча смотрела на потрескивающий огонь костра. Они прекрасно поужинали и теперь наслаждались романтическим одиночеством в заброшенной хижине.

— Мне так приятно, что даже не хочется покидать это место, — сказала она, поворачиваясь к нему.

— А все из-за того, мадам, что я выполняю всю домашнюю работу. Не могу дождаться того момента, когда ты начнешь помогать мне по хозяйству.

Чонси слегка покраснела от смущения.

— Я отнесу тебя в уютную и теплую постель, — предложил он, поцеловав ее в губы. — А сам отправлюсь к реке и хорошенько соскребу с себя грязь.

— Ладно, — согласилась она, позволяя ему позаботиться о ней.

— Постараюсь помыться как можно быстрее. Могу ли я надеяться, что ты будешь ждать меня?

Чонси притворно зевнула.

— Я ужасно устала, сэр.

Когда Делани вернулся в хижину полчаса спустя, она действительно крепко спала, а ее дыхание было ровным и спокойным. Он быстро стянул с себя одежду, а потом сообразил, что все равно не сможет уснуть, и какое-то время стоял, наблюдая за спящей женой.

Чонси проснулась и виновато заморгала глазами, укоряя себя за то, что не дождалась Делани. Почувствовав, что мужа нет рядом, она повернулась и затаила дыхание. Делани стоял совершенно голый у огня и пристально наблюдал за яркими языками весело потрескивающего пламени.

Глава 29

В тусклом свете огня тело Делани отливало золотистым блеском. Он слегка наклонился вперед, облокотившись одной рукой о грубый каменный навес над камином. Муж опустил голову вниз, и его волосы постепенно завивались, по мере того как тепло от огня подсушивало их. Он был полностью погружен в свои мысли, и Чонси боялась пошевелиться, чтобы не потревожить его. Она молча любовалась мужественной красотой своего любимого.

  131