— Ты такой милый в последнее время, — вдруг заметила она, наблюдая за тем, как он ловко ощипывает убитую птицу.
— А ты бы предпочла, чтобы я избивал тебя?
— Нет, — серьезно ответила она, не спуская с него глаз. — Я хочу сказать, что совершенно не понимала тебя раньше. Была слепа, Дел. Не замечала твоих достоинств.
Он удивленно поднял брови.
— Понимаешь, — продолжала она, — у меня всегда были некоторые сомнения насчет твоей порядочности. А когда моя дорогая Мэри хвалила тебя, мне хотелось ударить ее! Знаешь, когда я поняла, что люблю тебя, мне вдруг захотелось умереть от горя. Все время казалось, что я предаю отца и память о нем.
Делани присел рядом с ней, вытянув ноги.
— Мне нравился твой отец, Чонси, — сказал он, убирая прядь волос с ее лба. — Проклятая жадность! Я сам прекрасно понимаю, что если бы не мое дурацкое предложение, он был бы жив до сих пор.
— Нет! Не говори так! Если бы ты этого не сделал, то сейчас я была бы женой этого гнусного сэра Гая. — Его губы скривились в недовольной гримасе. — Теперь-то ты, надеюсь, понимаешь, к чему приводит любая попытка изменить прошлое? — воскликнула она. — Если бы не мой крестный отец сэр Джаспер, я была бы сейчас продавщицей в каком-нибудь лондонском магазине и еле сводила бы концы с концами.
— Ну, хорошо, хорошо, — согласился Делани. — Я не буду больше с тобой спорить.
— Ты все еще хочешь заняться политикой? — спросила она, желая сменить тему разговора.
— Да, хочу, — подтвердил он и удивленно посмотрел на жену. — Помнится, тогда ты ничего не имела против, так как рассчитывала, что у тебя появится возможность разорить меня.
— Да, но тогда я вообще ни о чем не думала. Из меня получилась довольно посредственная заговорщица.
— Зато в постели ты великолепна.
Чонси улыбнулась, хотя в ее глазах блеснули насмешливые искорки.
— Неужели мужчины могут думать только об этом?
— Увы, моя дорогая, в твоих словах есть большая доля правды.
— Дел, ты… В общем, ты не будешь слишком огорчен, если тебе придется оставить свою любовницу?
Делани удивленно вытаращил на нее глаза.
— Бросить Мари? Моя дорогая, ты хочешь, чтобы я бросил свое любимое занятие?
Она изумленно уставилась на него.
— Чонси, какая ты все-таки глупая! Ты же прекрасно знаешь, что я оставил Мари еще до нашей свадьбы.
— Да, я знаю, но в ту ночь ты так разозлился на меня, что ушел из дома и пошел к ней, разве не так?
— Так, но я пошел не к ней. Чонси, умоляю тебя, не забывай, что я безумно люблю тебя. Никогда не забывай об этом! Договорились?
— Я не достойна тебя, Дел, — сказала она и шутливо ткнула его в бок.
Ночь была ясной и прохладной. Чонси прислонилась к коленям Делани и молча смотрела на потрескивающий огонь костра. Они прекрасно поужинали и теперь наслаждались романтическим одиночеством в заброшенной хижине.
— Мне так приятно, что даже не хочется покидать это место, — сказала она, поворачиваясь к нему.
— А все из-за того, мадам, что я выполняю всю домашнюю работу. Не могу дождаться того момента, когда ты начнешь помогать мне по хозяйству.
Чонси слегка покраснела от смущения.
— Я отнесу тебя в уютную и теплую постель, — предложил он, поцеловав ее в губы. — А сам отправлюсь к реке и хорошенько соскребу с себя грязь.
— Ладно, — согласилась она, позволяя ему позаботиться о ней.
— Постараюсь помыться как можно быстрее. Могу ли я надеяться, что ты будешь ждать меня?
Чонси притворно зевнула.
— Я ужасно устала, сэр.
Когда Делани вернулся в хижину полчаса спустя, она действительно крепко спала, а ее дыхание было ровным и спокойным. Он быстро стянул с себя одежду, а потом сообразил, что все равно не сможет уснуть, и какое-то время стоял, наблюдая за спящей женой.
Чонси проснулась и виновато заморгала глазами, укоряя себя за то, что не дождалась Делани. Почувствовав, что мужа нет рядом, она повернулась и затаила дыхание. Делани стоял совершенно голый у огня и пристально наблюдал за яркими языками весело потрескивающего пламени.
Глава 29
В тусклом свете огня тело Делани отливало золотистым блеском. Он слегка наклонился вперед, облокотившись одной рукой о грубый каменный навес над камином. Муж опустил голову вниз, и его волосы постепенно завивались, по мере того как тепло от огня подсушивало их. Он был полностью погружен в свои мысли, и Чонси боялась пошевелиться, чтобы не потревожить его. Она молча любовалась мужественной красотой своего любимого.