ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  55  

Торопиться ему было некуда — он понимал, что теперь нужно действовать неторопливо и осторожно. Сента Морриса здесь уважали, у него были влиятельные друзья. Но Уилкс все равно найдет выход, непременно найдет. Через десять минут, улыбаясь, он вошел в салун «Эльдорадо».

Облокотившись на стойку бара, с толстой сигарой во рту стоял Джеймс Кора.

— Выглядишь так, будто выиграл мешок с золотом, — заметил он.

— Пока что не выиграл, — небрежно бросил Уилкс, — но пути Господни неисповедимы. Как насчет виски?

* * *

«Если я расскажу Майклу, — лихорадочно думала Джул, глядя на свое испуганное отражение в зеркале, — он разыщет Уилкса. Майкл благородный, а Уилкс подлый. Майклу придется плохо, я знаю. Уилкс наймет людей, и они не остановятся даже перед убийством моего мужа».

Джул отвернулась от зеркала, не зная как быть.

— Во всем буду виновата я.

— Джул, ты что-то сказала? Услышав голос Лидии, Джул обернулась:

— Да нет, просто мысли вслух.

Лидия нахмурилась, глядя на молодую хозяйку, — та выглядела нездоровой.

— Сент внизу принимает китайца с раной на руке, — сказала она. — Если хочешь поговорить с ним, через десять минут он освободится, и я скажу ему.

— Спасибо большое, Лидия.

Сент аккуратно накладывал швы на худое предплечье Лин Чу.

— А знаешь, что Наполеон Бонапарт хотел пойти на Китай, после того как покорит Россию?

Лин Чу сжимал зубы, чтобы молча вытерпеть боль: мужчина плакать не должен. Он посмотрел на Сента.

— Не слышал, — с трудом сказал он. Сент тоже не слышал, но тем не менее продолжал:

— Да, вот так, сэр. Еще в 1811 году, когда он строил планы завоеваний, он сказал своим военным советникам: «После Москвы я пойду на Пекин и стану императором всего мира». — Сент сделал последний стежок. — Конечно, когда в Китае такие люди, как ты, Лин Чу, Бонапарту ни за что не удалось бы выполнить свои намерения. Иногда я жалею даже, что он не пошел сначала на Китай; тогда бы французы и англичане избежали многих неприятностей. Бьюсь об заклад, Ватерлоо не было бы. Вы, китайцы, с ним бы разобрались.

— Ты правда так думаешь, Сент?

Сент ловко затянул последний стежок.

— Конечно, правда, — бодро сказал он, — а с твоей рукой я уже разобрался. Я бы сказал, хорошая работа. Ладно, теперь нужно перевязать рану. Через три дня придешь, и я сменю повязку. Смотри не замочи и не испачкай ее, ясно?

— Ясно, — ответил Лин Чу.

Когда Сент перевязал китайцу руку, он, отсчитав пять долларов, заплатил, поклонился и медленно направился к двери.

— Хм, Бонапарт, — бормотал он. — Сент, а кто такой Бонапарт? И кто такой Ватерлоо?

Сент усмехнулся:

— Один глупый генерал, Лин Чу, он давно уже мертв. А Ватерлоо — место, где никогда его не забудут.

— Понятно, — с гордостью сказал Лин Чу.

«Пора рассказывать истории про настоящих китайцев, — решил Сент, приводя в порядок кабинет. — Из Лин Чу, например, мог бы получиться очень колоритный герой».

Выходя из кабинета, он чуть было не сбил с ног Лидию. Взяв за руку, он остановил ее:

— В чем дело, Лидия?

— Я только хотела поговорить с тобой до того, как ты увидишь Джул.

Сент нахмурился:

— Что-нибудь случилось?

— Не знаю, но она чем-то очень расстроена, а мне ничего не говорит. Бледная как полотно.

С минуту помолчав, Сент сказал наконец:

— Я разберусь, Лидия.

На пороге уже стоял новый пациент, на этот раз один из сыновей Джейн — Джо. Под глазом у него красовался огромный синяк, таких Сенту еще не приходилось видеть.

— Сент, пожалуйста, пойдем со мной домой, — взмолился Джо. — Если ты придешь, мама не сойдет с ума при виде моего синяка.

— Трусишка, — засмеялся Сент, — у тебя есть время, чтобы придумать для нее душещипательную историю. Она может тебе всыпать хорошенько.

Джо нахмурился.

— Ты больше не приходишь к нам обедать. Мама ничего не говорит, но я знаю, она скучает по тебе. Мы все скучаем, Сент.

Джул замерла у двери, услышав слова мальчика. Ей хотелось спрятаться, но она понимала, что этого нельзя делать.

— Здравствуй, — сказала она еще до того, как мальчик с Сентом заметили ее. — Меня зовут Джул. — Она протянула мальчику руку, и тот автоматически пожал ее. — Боже мой, как ты разукрашен — похож на мавританского идола; есть такая рыба, желтая с черным и немного белого. Надеюсь, ты хорошо за себя постоял.

Сент видел, как Джо изумленно уставился на Джул, будто глазам своим не веря.

  55