ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  75  

— Нет, я с этим не согласен, об этом не может быть, и речи. Она, как слепой щенок, совершенно не приспособлена к жизни!

— И наверное, у нее нет денег, не так ли? К тому же можно допустить, что теперь она беременна. — Сент широко улыбнулся своей находчивости.

Брент тупо смотрел на него. Он об этом не подумал…

— Да-а-а… — озадаченно протянул он.

— То-то и оно, — согласился Сент. — А она формально замужем.

— Это фиктивный брак. Его можно аннулировать.

— Г-мм, — промычал Сент. — Я думаю, мой мальчик, что лучше посоветоваться с Делом Сэкстоном. Три блистательных ума — мы найдем разумное решение.

Когда Брент довольно бессвязно рассказал Делу суть дела, тот повернулся к Сенту.

— Совершенно ясно. Дел, что брак должен быть аннулирован. Байрони должна быть свободна.

— Зачем? — спросил Дел.

— Чтобы Брент женился на ней, разумеется, — удовлетворенно ответил Сент.

Брент сорвался с кресла за письменным столом Дела.

— Мне жениться! Господи, Сент, я никогда…

— Стало быть, она, коварная, тебя соблазнила?

— Нет! Я… Проклятие! Я не хочу! — Хотя Брент и выкрикнул эти слова, он понимал, что они неискренни. Он так долго ее хотел, и это не было просто похотью. Она разбудила в нем чувства, которые перепугали его до смерти.

— Слишком поздно, мой мальчик. Или ты хочешь, чтобы твой ребенок оказался незаконнорожденным?

— Да кто сказал, что она беременна? Было всего один раз, черт побери!

— Успокойся, Брент, — обратился к нему Дел. — Сент, не набрасывайся на него. Лучше послушайте меня.

У меня есть один очень могущественный друг в Сакраменто. Брак можно аннулировать там. Разумеется, будет скандал, без этого не обойтись. Но меня беспокоит, что вокруг Байрони пойдут сплетни — жена оставила мужа и ребенка… Если…

— Если, — подхватил Брент, — мы не заставим Айру признать, что мать ребенка Ирен. — Он повернулся к Сенту:

— И я не вижу причин для разоблачения кровосмешения, если Батлер согласится на аннулирование брака. Как по-вашему, кто-нибудь придерется к этому?

— Маловероятно. Разве вы сами не были шокированы и даже сначала не поверили? — спросил Сент.

— Итак, — подытожил Дел, откинувшись на спинку кресла, — скандал, конечно, будет, но оба они избегут заслуженной участи.

— Разумеется, — поддержал Сент. — А Байрони уедет из Сан-Франциско, и скандал ее не коснется.

— Нет!

— Полно, Брент, — рассудительно продолжал Сент, — ты же не хочешь жениться на ней, как сам только что сказал. Конечно, даже если она сейчас и не беременна, то как она сможет выйти замуж? Ты же знаешь, как болезненно к этому относятся женщины, считают, что они должны выходить замуж девственницами. Я полагаю, она может сказать, что она вдова…

Брент терзался сознанием своей вины, хотя и бросил на Сента убийственный взгляд. Впрочем, не только чувство вины мучило его. Он ухмыльнулся и поднялся из кресла.

— Она не уедет, — заявил он, приняв решение.

— Хорошо, — согласился Сент. — Предлагаю, джентльмены, не терять попусту времени. Пошли прямо к Айре Батлеру.


Глава 18

Эйлин нехотя провела троих мужчин в гостиную Батлера. Там были Айра с Ирен, и именно ее лицо привлекло внимание Брента. Напугана и не слишком умна, подумал он. Они хорошо понимали, зачем пришла троица.

— Джентльмены, — спокойным высоким голосом заговорил Айра. — Могу узнать, по какой причине вы оказали честь моей сестре и мне своим визитом?

Дел Сэкстон шагнул вперед.

— Вы желаете, Айра, чтобы ваша сестра присутствовала при разговоре?

Ответил не Айра, а сама Ирен, властно положив руку на плечо брата.

— Я буду присутствовать, мистер Сэкстон.

— Что ж, прекрасно, — заметил Дел.

— Мы пришли поговорить о Байрони, — , начал Брент.

— Значит, — проговорила Ирен с запылавшими от гнева глазами, — эта потаскушка убежала к вам! И какие же мерзости она вам наговорила?

— Не надо, Ирен, — вмешался Айра. Голос его был невероятно усталым.

— Что ты хочешь сказать? — вскричала Ирен. — Бога ради, Айра, держи себя в руках! Эти джентльмены ничего не знают!

Вслушиваясь во властные гневные слова, вылетавшие изо рта Ирен, Брент представил, на что была похожа жизнь Байрони в этом доме. Он видел страх и скрытое бешенство на лице Ирен. И даже почувствовал жалость к ней и к ее брату.

— Нам известно решительно все, — продолжал Брент. — Но если бы вы, Батлер, не пытались отравить Байрони, а поверили ей, она никогда бы не обмолвилась ни единым словом. Никогда.

  75