ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  118  

Пожалуй, все.

Боевой топорик, колчан, новый щит из легких тополиных досок должны быть у седла, а совью он перестал возить с собой практически сразу — на лесных дорогах поставленная вертикально она постоянно цеплялась за ветки. Держать же ее все время в руках — эдак руки отвалятся.

В повседневной одежде Зализа наконец-то почувствовал себя уверенно стоящим на земле, а не порхающим, как мотылек.

Он взял шлем, подшлемник и пошел во двор. Ярыга как раз выводил из конюшни пару жеребцов.

— Ну что, Твердислав, не дал я тебе на перине понежиться? — усмехнулся опричник, принимая поводья. — Ничего, ближайшую неделю без меня отдохнешь.

Позади хлопнула дверь. Зализа не обратил на это внимания, вставил ногу в стремя, привычно запрыгнул в седло, и только теперь увидел сбегающую по ступенькам в одной поневе Алевтину. Жену…

Опричник криво усмехнулся.

— Ты куда? — схватилась за поводья супруга.

— На службе я государевой. Али забыла?

— А почему ночью? Случилось что?

— В Копорье мне надобно до вечера поспеть. Иначе не угонюсь.

— Ввечеру ничего не говорил… Случилось что?

Зализа отрицательно покачал головой.

— Сиротой ты меня сделал, так хоть вдовой не оставь… — она отпустила поводья и со всей силы ударила его кулаком по сапогу.

— Не оставлю, — на этот раз он улыбнулся ей по-настоящему, как жене. — Обещаю.

Ярыга экономно, на полстворки приоткрыл ворота усадьбы. Зализа толкнул пятками коня, выехал наружу и помчался по узкой дороге, оставляя позади себя молочные вихри стелящегося по траве предутреннего тумана.

Глава 21. Елеосвящение

Стены небольшой комнаты иерея храма преподобного Сергия были полностью обиты светло-зеленым английским штофом. Большой письменный стол, изготовленный из светло-розового ореха тоже наверняка прибыл из Европы, кресло с высокой прямой спинкой сильно напоминало немецкое. О Святой Руси здесь напоминали только толстый том священного писания на углу стола, распятие над головой отца Петра, да высокий складень на полочке в красном углу. Хотя, пожалуй, тяжелый медный пятирожковый подсвечник со свенскими вензелями, тоже напоминал о Руси — наверняка трофейный.

Опустившись на деревянную лавку у стены, Зализа предпочел смотреть вниз, на гладко струганные доски. Не стоило показывать собеседнику свое отношение ко всему этому кричаще изысканному убранству.

— И много их там, сын мой? — задумчиво сложил священник ладони перед лицом.

— Около ста заблудших душ, отче. Нет у них на острове ни храма, ни служителя божьего, ни наставника. Называют они себя христианами, отче, но к таинствам церковным приобщиться не могут и скоро от лона отпадут вовсе.

— Это хорошо, что вы заботитесь о душах православных христиан, сын мой, и помните об их нуждах… — уткнулся носом в кончики пальцев иерей.

— Именно этому наставлял нас государь Иван Васильевич. Никогда не забывать о вере христовой, о нуждах Православной Церкви и Господа нашего Иисуса Христа, — напомнил отцу Петру Зализа. — А потому на землях Северной пустоши, врученных им моему ведению, безбожности я попустить не могу. Посланный на остров купец сообщал, что оставленные без присмотра людишки креститься ноне начали забывать, слова непотребные произносят, неопоясавшись ходят. Думаю, отче, к ним немедленно следует послать достойного пресвитера, дабы вразумить их и наставить на путь истинный.

— Меня радует твоя забота о делах христовых, сын мой, — повторился отец Петр. Необходимость начинать миссионерскую деятельность его явно не радовала, но и отказать в этом начинании после столь настойчивого и прямолинейного приглашения он никак не мог. — Не может ли сие путешествие оказаться опасным для нашего посланника? — поинтересовался иерей.

— Я готов лично сопроводить его на этом пути, отче, — с готовностью предложил Зализа.

— Пожалуй, знаю я иеромонаха, которого не испугают опасности при исполнении долга своего пред Господом, — внезапно вскинул голову отец Петр. — И рыбаки монастырские в Керновке его знают, на Березовый остров отвезут. Ступай, сын мой, и возвращайся утром, он будет тебя ждать. Благослови тебя Господь, раб Божий Семен.

Зализа радостно встрепенулся: он ожидал, что искать лойму для путешествия придется именно ему.

* * *

— Ты хочешь вернуться назад, мастер? — вкрадчиво спросил Мягкая Лапа, входя в загородку к Росину.

  118