— Здравствуйте, — пробормотала она, переступив порог.
— Закройте двери. Лили. — Она молча повиновалась. — У меня для вас весьма интересные новости.
— Новости? — непонимающе переспросила она. — Вы…вы не сердитесь? Из-за детей? Обеда? Сэма и Франсиса Бэкона?
— Нет, просто несколько ошеломлен. Собственно, вся история оказалась ужасно забавной. Кроме того, пришлось отложить унылую диктовку скучнейших писем, распроститься на полчаса с Трампом, моим секретарем, чтобы выслушать гостя, правда, не совсем нежданного, но прибывшего раньше, чем я полагал. Он приехал издалека и полон решимости добиться своей цели. Короче говоря, мы с вами, Лили, будем иметь удовольствие встретиться за ужином ни с кем иным, как с Уродиной Арнольдом.
— О, нет!
Она схватилась за горло, став белее его галстука. В голове лихорадочно метались самые ужасные мысли. Арнольд расскажет, что она не вдова Триса, не мать Лоры Бет и может претендовать разве что на положение его невесты.
Лили уставилась на виконта, чувствуя, как безнадежность с каждой секундой все больше овладевает ею. Они пробыли здесь только двадцать четыре часа. И все зря, все пропало!
Но тут она заметила, что Найт улыбается. Может, он все выдумал, чтобы наказать ее?
— Нет, — покачала Лили головой, — Арнольд не может быть здесь. Я ни слова не говорила ему о вас. Вы, наверное, сочиняете это, чтобы отомстить за обед? О пожалуйста, скажите, что это просто шутка!
Найт театрально вздохнул:
— Я искренне хотел бы, чтобы вы проявили по отношению ко мне такую же снисходительность, как к детям. Думаю, Уродина Арнольд узнал о моем существовании от Гертруды. Во всяком случае, он действовал молниеносно. Так или иначе, я решил, что подобная страсть и преданность, хотя достаточно тошнотворные, заслуживают некоторого утешения. Кроме того, Тилни Джонс должен прийти часа через два, и мы без сомнения успеем предпринять некоторые шаги в отношении моего опекунства над детьми. Думаю… что теперь вы… более благосклонно отнесетесь к моему предложению.
— Уродина Арнольд здесь? — сказала Лили скорее себе, чем Найту. — Да, времени он не терял. Хочет забрать детей?!
— Нет, скорее вас. Готов терпеть детей, только, чтобы вас заполучить.
— Он сам сказал?
— Не говорите вздора. Сказал, правда, не такими словами. Скажем, он весьма ясно дал понять, чего желает. По-моему, наш дорогой Арнольд не устоит перед шантажом, чтобы затащить вас в свою постель. К примеру, вы сможете остаться с детьми, если уступите ему.
Найт заметил, как сжалась Лили, но не собирался смягчать удар.
— Может, он не такой уж плохой, — трогательно жалобным голосом пробормотала Лили. — В конце концов, он их дядя.
— Да, он готов терпеть малышей, но единственное, чего добивается, — быть вашим покровителем. Так каково же ваше решение? Согласитесь, чтобы я стал опекуном, миссис Уинтроп. Поверьте, я не попытаюсь прибегнуть к шантажу с целью сделать вас своей любовницей.
— Зачем вам это? По-моему, вы вообще меня недолюбливаете!
«Господи, — думал Найт, не в силах отвести взгляда от этих выразительных глаз, — как она смогла прийти к этому ошеломительному заключению?»
— Поверьте, мадам, вы ошибаетесь. Все-таки что вы решили? — повторил Найт.
У Лили не оставалось иного выбора, кроме как сдаться. Правда, она подумала при этом, что виконт, даже получив по закону власть над детьми, все же не сможет быть слишком внимательным опекуном.
— Мы сделаем так, как вы считаете нужным.
— Что, черт возьми, это означает?
— Вы добьетесь своего законного назначения опекуном детей?
— Да. Если это возможно. Тилни знает, что нужно делать. — Найт сверился с карманными часами:
— Не хотите ли присутствовать? Он должен скоро приехать.
Рука Лили взметнулась к волосам:
— Мне, наверное, нужно переодеться… Я как раз читала им наставления. Сэм — настоящий ангел, такой милый мальчик, он даже… — Она мгновенно замолчала, заметив выражение абсолютного недоверия на лице виконта. — Честное слово! Конечно, он иногда озорничает…
— Он настоящее отродье дьявола, — перебил Найт. — Думаю, преподаватели в Итоне скоро излечат его от желания творить пакости.
— Но он слишком маленький, всего шесть лет, и…
— Миссис Уинтроп, прошу вас немедленно замолчать или вы снова можете оказаться в лапах Уродины Арнольда.