ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  186  

— Прыгай! Я следом! — прокричал он мне через плечо.

Я посмотрела с обрыва на бурлящую воду, потом перевела взгляд на мужа и трех тварей, готовых разорвать его на куски.

— Без тебя никуда!

Не успел он ответить, а я уже пригнулась, проскочила под его локтем и побежала прямо на удивленных фоморианцев, дико размахивая руками и пронзительно вопя:

— Валите отсюда, гнусные, мерзкие ублюдки! Фоморианцы задергались и попятились от меня, явно придя в смятение. И правда, много ли женщин поступало так же? А тут я, сплошь покрытая болотной дрянью, с нечесаной рыжей гривой, торчащей во все стороны, бегу с воплями, напоминая безумную невесту Франкенштейна. Да я и сама бы испугалась.

Прежде чем они успели прийти в себя, я повернулась лицом к мужу и проорала:

— Если я прыгну, то и ты тоже!

Вспомнив все, что слышала от отца насчет блокирования противника, когда он наставлял своих подопечных, я рванулась вперед и с силой врезалась в Клан-Финтана плечом. Мы рухнули с берега прямо в бурную реку.

Брыкаясь ногами, я всплыла на поверхность и с радостью услышала, что рядом отплевывается супруг. Ревущий поток подхватил нас и унес от берега.

— Расслабься, — прокричал он, перекрывая шум воды. — Плыви по течению!

Я последовала его наставлению, не борясь со стремительным потоком, а подстраиваясь под него и держа курс на противоположный берег. Вода была холодная, и вскоре онемелость в конечностях начала меня пугать.

— Держись поближе ко мне! — велел Клан-Финтан. — Мы почти у цели!

Впереди замаячила береговая коса. Муж одной рукой схватил меня за волосы, другой вцепился в низко висящую ветвь и вытянул нас обоих на каменистое мелководье.

— Ой! — пискнула я, когда он попытался выпутаться из моих волос.

— Идем.

Супруг взял меня за руку. Мы, пошатываясь, побрели на берег, дошли до него и сразу рухнули.

Клан-Финтан застонал от боли, переворачиваясь на бок.

— Я понимаю, это тяжело, но ты должен снова зайти в реку и промыть раны.

Он коротко кивнул, заставил себя подняться и кое-как пошел к воде. Я последовала за ним, чтобы помочь смыть грязь холодной чистой водой. К счастью, кисет с остатками мази по-прежнему болтался у меня на шее, и я наложила лекарство на раны. Мужа била крупная дрожь. Свежие порезы на плече сильно кровоточили.

— Можешь превратиться сейчас обратно в кентавра? — спросила я.

Он устало кивнул. Я отошла в сторону, чтобы не мешать исполнять обряд, и в очередной раз зажмурилась от яркого света и его мук. Когда слепящее мерцание потухло, я открыла глаза и с облегчением увидела, что к нему вернулся не только его истинный облик. Теперь мой кентавр выглядел здоровее и сильнее.

— Идем домой, — сказала я и протянула руку.

Он взял ее и помог мне взобраться на крутой берег.

20

Мы легко нашли следы, оставленные легионом на пути к храму Муз, и двинулись по ним, но в обратную сторону. Сначала я шла рядом с Клан-Финтаном, отвергая его настойчивое предложение сесть к нему на спину.

— Нет, тебе и так сегодня досталось, — старалась я урезонить мужа.

— Тебе тоже.

— Конечно! А у кого зияющие раны? Вместо ответа он фыркнул.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что именно ты дважды за последние сутки поменял свой облик.

— Ты моя жена, — сказал он так, будто это все объясняло.

—. Да, и я более чем способна пройтись немного пешком.

Кентавр открыл было рот, собираясь продолжить спор.

— Погоди, давай придем к компромиссу, — предложила я. — Я буду идти своим ходом до тех пор, пока луна не окажется в зените. Тогда поеду на тебе уже без всяких возражений.

Он что-то проворчал себе под нос. Мол, ему трудно мне поверить.

— Ты упрямая женщина.

— Благодарю.

Муж рассмеялся и обнял меня за плечи.

— От нас плохо пахнет, — сказала я и улыбнулась ему.

— Опять? — хмыкнул он.

— Наверное, так всегда бывает, если выходишь замуж за коня.

Кентавр игриво вздернул бровь.

— Но в таком союзе есть и положительные стороны, согласись.

Я расхохоталась, мысленно благодаря свою Богиню. Он снова стал прежним.

Мы продолжали идти молча, вовсе не тяготясь этим. Я вдыхала свежий ночной воздух, радуясь, что на моем плече лежит тяжелая рука мужа. Меня не покидала уверенность в том, что мы обязательно дойдем до храма и уже там решим, как нам, черт возьми, избавиться от этих проклятых тварей.

  186