ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  76  

Ситуация была катастрофической. Она изо всех сил старалась не выдать себя ни словом, ни жестом. Как же ей нужно вести себя в постели, чтобы, с одной стороны, показаться доброй и покорной женой, а с другой – скрыть зарождавшуюся в ней пугающую подлинную страсть?

Если бы Джудит могла придумать правдоподобный предлог, под которым могла бы избежать запланированной ночи в супружеской постели, она бы непременно им воспользовалась, но в голову не приходило ничего подходящего. К тому же ее ждала не одна ночь в постели с мужем, а тысячи, десятки тысяч таких ночей!

Наконец Леандр объявил игру оконченной и стал подсчитывать выигрыши. За каждую выигранную фишку он дал детям по одному пенни. Бастьен получил один шиллинг и четыре пенни, Роузи – целых два шиллинга.

– Маме тоже нужно отдать ее выигрыш! – напомнила Леандру восторженная Роузи.

– Конечно, – согласился Леандр, – но твоя мама не думала об игре и выиграна всего лишь шесть пенни.

С этими словами он вложил в руку жены шесть монеток и нежно сжал ее пальцы. Эти монетки Джудит запомнит навсегда.

Стряхнув с себя глупые мысли, она отослала Бастьена и Роузи в детскую, пообещав позднее зайти к ним и почитать на ночь. Давая это обещание, она нервно посмотрела на мужа, не возражает ли он против такого плана действий.

– Мне кажется, для них важно соблюдение привычных ритуалов, – тихо сказала она.

– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Леандр, убирая карты и фишки. – Ну как, ты довольна своими креслами и письменным столом?

– Да, они превосходны.

– Ты уверена, что тебе больше ничего не нужно для полного удобства?

– Не могу придумать ничего нового.

Разговор был весьма прозаичным, но нервы Джудит были на пределе.

– Ты уже знаешь, сколько нам придется пробыть в Лондоне? – спросила она.

– Нет, не знаю, но надеюсь, что недолго. Сегодня я говорил со своим стряпчим по фамилии Косгроув и велел ему нанять побольше клерков для скорейшей проверки бухгалтерских книг Темпл-Ноллиса. Скоро будет получен определенный результат, поэтому я не советую тебе распаковывать все привезенные с собой коробки и корзины.

Наклонившись к камину, он поправил полено, потом выпрямился и продолжил:

– Кстати, среди багажа, насколько я помню, имеется ящик какого-то вина.

– Да, это мое домашнее вино из ягод бузины.

– Бузины? – с недоумением повторил Леандр. – И что мы будем с ним делать?

– Пить, я полагаю.

Она не могла объяснить, зачем взяла с собой это вино.

– Можно отдать его слугам, – пожал плечами муж.

Джудит пристально посмотрела на него:

– Ты хочешь сказать, что оно недостаточно хорошо для твоих аристократических губ?

Его лицо стаю непроницаемым.

– Разумеется, нет. Мы попробуем его завтра за ужином.

– Оно еще не готово к употреблению, – возразила она. – К тому же дорожная тряска не пошла ему на пользу.

– Хорошо, мы выпьем, когда оно будет готово.

Он старался не выпустить ситуацию из-под контроля и остаться хозяином положения.

– Хорошо, – ласково произнесла Джудит, – тебе понравится. Нет, правда, обязательно понравится!

– Да, конечно, понравится, – едва не скривился Леандр.

И в этот момент Джудит решила тайком смешать уксус с соком инжира и угостить Леандра этой смесью вместо вина из бузины, чтобы испытать его дипломатические способности.

– Одна бутылка будет наверняка готова к Рождеству, – сказала она.

– Тогда мы отпразднуем ею Рождество в Темпл-Ноллисе, – смело пообещал Леандр.

– Или, может быть, стоит приберечь ее для какого-нибудь особого гостя, – предложила она. – В конце концов, вино из ягод бузины встречается гораздо реже виноградного. Скажем, если вдруг принцу-регенту вздумается побывать у нас…

Леандр раскрыл рот от изумления и ужаса, но тут же закрыл его и промямлил что-то невнятное. Джудит расхохоталась. Его глаза засветились догадкой.

– Так ты…

В этот момент вошла Бетти и сказала, что дети уже в постелях. Джудит обрадовалась возможности улизнуть от мужа.

– Тогда я пойду уложу их и… вернусь, как только они уснут.

– Можно и мне пойти с тобой, чтобы пожелать детям спокойной ночи?

– Разумеется. Они будут рады.

Леандр улыбнулся:

– А можно мне зайти к тебе, чтобы пожелать спокойной ночи?

– Да, конечно…

Когда дети прочли обычную вечернюю молитву, Джудит почитала им книжку о мальчике Питере, которого в детстве украли цыгане и который собирался разбогатеть, служа на морских судах. Потом она проверила корзинки с крысой и котенком и отправилась в свою комнату, тщательно закрыв за собой смежную дверь.

  76