ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  77  

— Думаешь, обязательно говорить о том, что это человеческий парень?

— А я и не буду говорить, пока меня за язык не дернут. Скажу — человек, а там уж пускай чего хотят, то и думают. Но если специально спросят про парня, тогда скажу. Потому что не люблю врать.

— Идет, — вздохнула Стиви Рей.

— Но ты учти, что рано или поздно тебе придется рассказать им обо всем. Если он, как ты говоришь, неженатый, то тут проблемы никакой. Ты Верховная жрица, а значит, можешь иметь и человеческого Супруга и вампирского Спутника. Все по закону.

На этот раз Стиви Рей не смогла удержаться от фырканья.

— И ты думаешь, Даллас с этим смирится?

— Тут уж ничего не поделаешь, — серьезно ответила Крамиша. — Если он признает тебя Верховной жрицей, значит, пускай считается с законом. Все вампиры знают, что таков порядок.

— Даллас пока еще не вампир, так что нельзя требовать от него многого. И потом, это причинит ему боль, а я не хочу его огорчать.

— Вот то-то, — кивнула Крамиша. — Я не хотела тебе говорить, но, видать, придется — ты делаешь из мухи быка. Даллас не мальчик, придется ему как-то притерпеться. А ты должна решить, стоит этого этот твой человеческий ухажер, или не стоит.

— Я понимаю. То есть именно это я и пытаюсь понять. А теперь пока. Увидимся в Доме Ночи, — бросила Стиви Рей и, повернувшись к Крамише спиной, припустила к машине.

— Эй! — крикнула ей вслед лауреатка. — А он, случаем, не черный?

Стиви Рей замерла, вспомнив угольно-черные крылья Рефаима, и обернулась через плечо.

— Какая разница, какого он цвета?

— Большая разница, если ты его стыдишься из-за того, что он черный! — запальчиво крикнула в ответ Крамиша.

— Не городи чепухи, Крамиша. Нет, он не черный. И нет, я бы не стыдилась, если бы он был таким. Ох, божечки, как же с тобой тяжело! Пока! Еще раз.

— Полегче, сестренка. Я просто проверила.

— Ты просто сморозила ерунду, — процедила Стиви Рей, поворачиваясь к парковке.

— Я все слышала, — сообщила Крамиша.

— Ну и пусть! — теряя терпение, крикнула Стиви Рей.

Забравшись в машину, она поехала в сторону музея Джилкриса, громко разговаривая сама с собой.

— Нет, Крамиша, он не черный. Он просто человек-птица и убийца, злобный с рождения, по милости своего папаши. И если я захочу быть с ним, на меня разозлятся не просто белые или черные парни — против меня будут все, независимо от цвета кожи!

И тут, совершенно неожиданно для себя, Стиви Рей истерически расхохоталась.

Глава 18

Рефаим


Открыв глаза, Рефаим увидел Стиви Рей, сидевшую на корточках перед его шкафом и изучавшую его самого с таким напряженным вниманием, что между ее бровей залегла глубокая морщинка, отчего красная татуировка на ее лбу в виде полумесяца сложилась пополам.

Белокурые кудряшки, падавшие ей на лицо, делали Стиви Рей настолько похожей на маленькую девочку, что Рефаим с внезапным изумлением вспомнил, что она еще совсем молода. Несмотря на все могущество ее стихийной силы, юность делала ее беззащитной перед опасностями мира. Мысль об уязвимости Стиви Рей ножом страха пронзила сердце Рефаима.

— Привет! Ты проснулся? — спросила она.

— Почему ты так смотришь на меня? — с напускной сварливостью спросил он, раздраженный тем, что стоит ему ее увидеть, как он тут же начинает сходить с ума от тревоги.

— Хочу понять, насколько ты близок к смерти на этот раз.

— Мой отец Бессмертный, если ты забыла. Меня не так-то просто убить, — он заставил себя сесть, не поморщившись от боли.

— Ага, я знаю про твоего папочку, и про твою бессмертную кровь, но все-таки тобой питалась Тьма. Вовсю. А это очень плохо. И еще, честно говоря, выглядишь ты просто ужасно.

— А ты — нет, — огрызнулся он. — Хотя Тьма пила и твою кровь.

— Я выгляжу получше, потому что ты рухнул с небес, как Бэтмен, человек-летучая мышь, и спас меня прежде, чем этот мерзкий вонючий бык меня угробил. А потом я подзарядилась Светом, и это было круто, честное слово! Кроме того, твоя бессмертная кровь так меня вштыривает, что я ношусь, как кролик-энерджайзер!

— Я не летучая мышь, — только и смог ответить пересмешник, потому что больше ничего не понял.

— А кто говорит, что ты мышь? Я сказала, что ты — Бэтмен! Это такой супергерой.

— Я не герой.

— Нет, ты был моим героем. Уже дважды. Рефаим не нашелся, что ответить. Он знал лишь, что когда Стиви Рей назвала его своим героем, внутри у него все затрепетало, и даже боль и тревога вдруг показались гораздо более сносными. — Давай-ка посмотрим, смогу ли я вернуть тебе долг. Еще раз, — сказала Стиви Рей, вставая и протягивая ему руку.

  77