— Она хочет сделать вам предложение, — бросилась переводить пани Черникова, не догадываясь, что Аня прекрасно знает английский. — Видите ли, она как раз собиралась на прогулку в наш сад. И могла бы погулять с Китом вместе. Вот, собственно, и все…
Но. Кит и так явно понял то, что предлагала мадам Гоцци. И даже, кажется, уже собирался зареветь…
Давно было замечено, что мадам Гоцци он недолюбливает. Причем чем больше бедная мадам сюсюкала с ним и заигрывала, тем больше несносный ребенок вредничал.
— Ну же, Кит! — подбодрила его мать. — Это хорошее предложение. Нам, право, не стоит отказываться. Ну, давай же, соглашайся! На часок! Не больше… Клянусь, я уложусь: буду трудиться в прачечной ударно!
Кит тяжко вздохнул и протянул мадам Гоцци руку.
И вправду вполне ударно потрудившись, Светлова не спеша поднималась из прачечной со стопкой наглаженных вещей.
У входных дверей в холле ее внимание привлек Никита. Довольно нервно кого-то высматривая, он расхаживал возле дверей. При этом у него был вид человека, который явно кого-то потерял из виду. Вдруг он заметил Анну и набросился на нее:
— А где ваш сын?
— Кит? Он в саду.
— В саду никого нет!
— Как нет?!
— Так! Он что — один?
— Почему один?! Он еще не настолько взрослый, чтобы гулять одному.
— С кем он, я вас спрашиваю? — вдруг почти прорычал Симпатичный.
— С мадам Гоцци… Под абрикосовым деревом…
Светловой показалось, что глаза у Никиты в этот момент просто побелели от ярости. Он схватил Аню за плечи и, встряхнув так, что у нее чуть не оторвалась голова, прошипел:
— Никогда никому не доверяйте своего ребенка!
До тех пор, пока он не научится сам за себя постоять!
— Да вы что, с ума сошли?! Они на скамейке под большим абрикосовым деревом.
Но Сыщик уже выскочил из дверей. Он мчался по садовой лужайке.
Анна, недолго думая, последовала за ним. Судя по всему, Светлова не потеряла еще свою хорошую спортивную форму. К тому же ужас, который нагнал на нее Сыщик, придавал ей ускорение, с которым вполне можно было бы установить мировой рекорд в беге на короткую дистанцию.
Они пришли к цели почти одновременно. Увы, на скамейке под большим абрикосовым деревом, где Анна рассчитывала найти — так они договорились! — мадам Гоцци и Кита, их не было.
— Где они? — опять рявкнул Никита.
От этого рыка Светлова готова была расплакаться.
Стало понятно, что Сыщик имеет в виду что-то ужасное.
— Кит так не хотел с ней идти… — неожиданно для самой себя всхлипнула Анна. — Она ему не нравится. Это я его заставила!
— Вот видите! — заорал тот.
— Что я вижу?!
— Да ничего вы не видите! Дальше носа своего не видите!
Он замолчал и нахмурился.
— Дети часто дают показания, значение которых им непонятно, — вдруг пробормотал он.
— Что вы сказали?!
— Это не я сказал, а один древний и умный римлянин.
— Кто-кто? — удивилась Светлова.
— Продолжаем поиск! — вдруг снова рявкнул-приказал Никита. — Вы с правой стороны, я с левой.
Обыщем сад еще раз!
«Обыщем»! Слово «обыщем» совершенно доконало Анну. Всхлипывая, она мчалась по саду, как ей и было приказано, с правой стороны, раздвигая ветки кустарника и, по правде сказать, ничего уже почти не соображая.
Кита и мадам Гоцци нигде не было!
Впереди уже замаячил бегущий ей навстречу Сыщик, завершавший свой полукруг. И Светлова чувствовала, что вполне готова его придушить, если он сию же минуту не объяснит ей, что означают его ужасные подозрения!
…Знакомое старушечье щебетанье на английском, доносящееся из-за ограды сада, остановило этот безумный бег. За этой оградой скрытые густым кустарником, мадам Гоцци и Кит сидели прямо на траве, рассматривая старое птичье гнездо, которое, очевидно, ночным сильным ветром снесло с дерева на землю.
— Look, that's amazing… — ворковала на английском мадам Гоцци тем особым голосом, которым старые дамы разговаривают с маленькими детьми. — Those birds are great builders!
Сыщик и Светлова, подоспевшие к ним в одно и то же время, едва успели притормозить…
— Видишь, как тут искусно сложены ветки? О, они великие строители — эти птахи… — Светлова автоматически пыталась перевести для себя эту дурацкую болтовню…
Еще некоторое время Сыщик и заплаканная Анна безмолвно наблюдали эту идиллическую картину: пожилая дама в шляпке и светловолосый ребенок на траве в весеннем саду открывают секреты флоры и фауны.