— Значит, — перевела она разговор на другую тему, — мать вызвала тебя сюда, когда случился семейный кризис?
В ее голосе звучало нескрываемое недоверие. Милдред всегда умела держать ситуацию под контролем, поэтому трудно было представить, что эта властная женщина не могла справиться с чем-то самостоятельно.
Келвин пожал плечами.
— После смерти Джулиана мама стала менее деспотичной. — Он нахмурился, как будто и сам осознал это только сейчас. — Ты знаешь, ведь именно его смерть послужила причиной разлада между нею и Сибиллой.
Фреда изумленно посмотрела на него.
Братья Джадсон никогда не были близки, для этого они слишком сильно различались характерами, но Милдред и Сибилла души не чаяли в Джулиане, и Фреде трудно было поверить, что они могли поссориться из-за него.
Поймав ее взгляд, Келвин мрачно пояснил:
— Жених Сибиллы, Грег… Ты, наверное, его помнишь? Так вот, ему предложили работу в Канаде, и он должен отбыть туда через пару месяцев, а Сибилла хочет поехать с ним.
— Твою мать не радует, что они будут жить вместе, — понимающе кивнула Фреда.
Келвин озорно ухмыльнулся.
— Точно, — подтвердил он насмешливо. — Хотя Сибилла уже достаточно взрослая женщина, чтобы самостоятельно решать, как ей жить дальше, они с Грегом решили соблюсти все приличия и пожениться. Свадьба назначена на последнюю субботу следующего месяца, — пояснил он.
К тому времени со дня смерти Джулиана пройдет одиннадцать месяцев, мысленно подсчитала Фреда.
— Милдред считает, что нельзя устраивать праздник, прежде чем прошел год траура? — предположила она.
— Только не говори, что ты с ней согласна!
— Нет, конечно, — ответила девушка раздраженно. — У тебя сложилось обо мне довольно странное мнение, Келвин. Я очень рада за Сибиллу и Грега. — Она не покривила душой, так как искренне симпатизировала этой паре.
— Потому что они поженятся, или потому, что уезжают подальше от моей матери? — с усмешкой уточнил Келвин.
Фреда возмущенно поджала губы.
— Я уверена, что Милдред все отлично понимает, — уклончиво ответила она.
За время короткой помолвки с Джулианом она отчетливо осознала, что эта женщина стала бы грозной свекровью.
— А ты? — Келвин прищурился. — Я хотел бы знать твое мнение, — добавил он и, так и не дождавшись ответа, сказал: — Как бы то ни было, свадьба состоится через четыре недели.
— Как тебе удалось переубедить мать? — полюбопытствовала Фреда, представляя реакцию Милдред на поступок Сибиллы.
— С помощью взятки, — кратко ответил Келвин. — И появился я здесь, чтобы лично вручить тебе приглашение на свадьбу моей сестры. — Он пошарил в кармане и протянул ей продолговатый конверт. — Извини, кажется, оно немного помялось.
Фреда посмотрела на конверт, но не притронулась к нему. Неужели ей снова предстоит встретиться с семейством бывшего жениха?
— Оно не кусается, — пошутил Келвин.
Девушка не видела Сибиллу уже несколько месяцев, иначе бы давно узнала о предстоящем событии. То, что та хочет видеть ее на своей свадьбе, тронуло Фреду, но после смерти Джулиана она прекратила всякие отношения с его семьей, а то, что Келвин примчался сюда под предлогом вручения приглашения, убеждало ее в правильности принятого решения.
Она покачала головой.
— Сомневаюсь, что могу принять его.
— Почему?
Фреда сердито посмотрела на него.
— Во-первых, потому что твоя мать была против этой свадьбы, а во-вторых, потому, что я, скорее всего, последний человек, которого она хочет видеть.
Светлые брови Келвина медленно поползли вверх.
— Ты что, боишься? — спросил он с издевкой.
— Прекрати, — огрызнулась Фреда. — Я просто пытаюсь проявить уважение к чувствам Милдред.
— Стоит ли беспокоиться об этом! Ты же знаешь, что моя мать никогда не давала себе труда уважать чужие чувства. Кроме того, когда она смирилась с тем, что это событие неизбежно, то энергично занялась организацией торжества. Церемония обещает быть весьма пышной!
Это известие только усилило нежелание Фреды появляться на свадьбе Сибиллы. Ей вовсе не улыбалось исполнять роль «бедной невесты Джулиана» и служить объектом жалостливого любопытства гостей. К тому же недавняя кончина отца давала вполне приемлемый повод для ее отказа.
— Поскольку в нашей семье никто и не подозревал о смерти Николаса, ему тоже прислали приглашение, — словно прочитал ее мысли Келвин. — Послушай, ну почему бы тебе не пойти туда просто в качестве моей спутницы?