— Да, конечно. — Та снова засмеялась. — Но Келвин относился к тебе иначе, чем мы.
— Я думаю, ты преувеличиваешь, — резко ответила Фреда.
Однако Сибилла продолжала твердо смотреть на нее в зеркало.
— Он всегда защищал меня, а я восхищалась им, — сказала она. — Я видела, что когда Джулиан представил тебя нам в качестве своей невесты, Келвин выглядел так, словно получил тяжелый удар. Впрочем, я никогда не спрашивала его, в чем дело, а он не делился со мной. Я и тебя не собираюсь допрашивать, так что успокойся!
Это было бы бесполезно, подумала Фреда, потому что не испытывала желания рассказывать сестре Келвина или еще кому-то о том, что случилось в «Холидэй Инн».
— В любом случае, — продолжала Сибилла, заканчивая прикреплять фату, — я уверена: ты всегда нравилась Келвину. Он вызвался отвезти тебе приглашение на мою свадьбу, так как хотел снова увидеться с тобой.
Фреда и сама задумывалась о причинах такого поступка, но не находила ему подходящего объяснения, однако предположение Сибиллы сочла нелепым. Та просто влюблена, поэтому на все смотрит через призму своих чувств.
— Возможно, он просто хотел сэкономить на почтовой марке? — насмешливо предположила Фреда и поспешно перевела разговор на другую тему: — Послушай, сейчас уже без десяти три. Тебе пора ехать в церковь.
— Присмотри за ним, ладно? Ради меня. — Сибилла пожала ей руку, внимательно глядя в лицо. — Ты, вероятно, думаешь, что он не нуждается в этом, но я слишком хорошо знаю нашу мать. — Ее лицо потемнело. — Я чувствую, что она что-то задумала. Келвин верит, что сможет договориться с ней. Возможно, он так и сделает… Но мама так и не простила отцу, что тот умер, лишив ее положения в обществе. Она потратила пятнадцать лет, чтобы подготовить Джулиана к этой роли, но ты знаешь, чем это закончилось! — Сибилла глубоко вздохнула. — Она на все пойдет, лишь бы добиться своего.
— Дорогая, забудь обо всем этом, хотя бы на сегодня! У Келвина столько же желания заниматься политикой, сколько и у меня! — пошутила Фреда, хотя эта просьба посеяла в ее душе семена сомнения.
Неужели миссис Джадсон строит планы по поводу карьеры Келвина? Но он совершенно не годится на роль политика! Да и не пойдет на это… даже ради сестры!
— Хорошо, — сказала она, чтобы успокоить Сибиллу, — я обещаю.
Та просияла, и они вместе отправились вниз.
Келвин выглядел мрачным, а его мать надменно холодной, и Фреда поняла, что, пока ее не было в гостиной, между ними произошел спор.
Неужели Милдред теперь планирует вывести на политическую арену младшего сына? — не шло из головы у девушки. Это было бы просто смешно.
Но тут она увидела, что миссис Джадсон смотрит на нее холодно и бесстрастно, словно на насекомое, которое собирается раздавить, и ей расхотелось смеяться.
3
— И что ты намерена делать дальше? — поинтересовалась Милдред.
Они с Фредой сидели рядом с ней на заднем сиденье белого лимузина. Руки пожилой женщины были плотно сжаты, и она выглядела вовсе не такой спокойной, как обычно. Свадьба дочери, казалось, стала для нее нелегким испытанием, хотя в прошлом она легко преодолевала и большие трудности.
— Простите? — Фреда изобразила удивленную улыбку.
— По-моему, дорогая, ты несколько легкомысленно относишься к мужчинам, — произнесла та нараспев. — Сначала Джулиан, потом твой отец… Я просто хотела знать, кто будет следующим.
Что она имеет в виду? — задумалась девушка. Что я несу мужчинам смерть? Да, Джулиан разбился в автомобильной катастрофе, а отец умер от сердечного приступа, но вряд ли в этом есть моя вина. И при чем тут легкомыслие?
Она внимательно посмотрела на собеседницу. На губах у той порхала любезная улыбка, но глаза холодно блестели, и Фреда поняла, что каким-то непостижимым образом стала для нее врагом. Это было не слишком приятно в сложившихся обстоятельствах.
Однако поездка в церковь не должна занять много времени, сказала себе девушка, а там я постараюсь избавиться от общества Милдред.
Фреда предполагала, что из поездки на свадьбу Сибиллы ничего хорошего не получится, хотя беспокоилась о другом. Она думала, что у нее возникнут проблемы с Келвином, но теперь предпочла бы находиться рядом с ним, нежели с его матерью!
— Сегодня суббота, — продолжала миссис Джадсон, — и, раз ты смогла приехать сюда, значит, больше не занимаешься книжным магазином. Поэтому я…