— Мой желудок, наверное, в недоумении, — заметила она, когда официант убрал пустую тарелку. — Он ведь привык к гамбургерам и хот-догам.
— Я рад, что тебе понравилось. А на десерт рекомендую клубнику со сливками.
— Больше не могу…
Но оказалось, что она может. И Алисия съела все, наслаждаясь каждой ягодкой.
— Пирс!
— Да?
Протянув руку через освещенный свечами стол, он взял ее ладонь, и официант, понимая, что его услуги больше не понадобятся, тактично удалился.
— Извини мое любопытство, — начала она. — Ты всегда пытаешься принизить свои профессиональные успехи, как будто они ничего не значат для тебя. Почему? Ведь, как правило, мужчины гордятся ими.
Он перевернул ее ладонь и начал водить пальцем по линиям руки.
— Я не чувствую, что добился успеха, Алисия.
Недавно я пришел к выводу, что все, что у меня есть в жизни, можно измерить счетом в банке. Разве это успех? Когда-то я так думал, но не теперь.
— Ты уверенно шел к своей цели. И разве надо стыдиться финансового и профессионального успеха?
— Если это все, что есть у человека в жизни, может быть, и надо.
— Я тебя не понимаю, — покачала головой Алисия. — Почему ты так строго себя судишь?
— Где жена, дети, домашний очаг, которые должен иметь каждый мужчина в моем возрасте? После своей неудачной женитьбы я никогда не испытывал ни к кому искренней привязанности, может быть, потому, что был слишком равнодушен и ленив. Только в последние несколько недель я был хоть каким-то подобием отца для своей дочери. Господи, как я жалею, что столько лет мы с Крисси могли бы что-то значить друг для друга, а не значили ничего! И разумеется, в этом нет ни капли ее вины. Во всех сферах жизни, которые чего-то стоят, я потерпел фиаско. Так что мне нечем гордиться.
Он коснулся ее щеки, и Алисия потерлась о его ладонь.
— Вот почему я бы хотел…
— Чего бы ты хотел?
Пирс опустил глаза. Медленно текли секунды. Наконец он снова взглянул на Алисию, но выражение его лица изменилось. Она поняла, что он не намерен возвращаться к прежней теме.
— Я хотел бы потанцевать с тобой. Как ты на это смотришь?
Они отправились в один из тех новомодных клубов, где можно встретить людей любого возраста и склада: начиная с панков, волосы которых были выкрашены в немыслимые розовые и голубые тона, и кончая томными леди, закутанными в дорогие меха. На зеркальном полу отражались тела, слитые в неистовом, сумасшедшем танце. На стенах мелькали кинокадры — тут были и фильмы Чарли Чаплина, и эротические ленты. Музыка ревела с такой силой, что посетители имели все основания всерьез опасаться за свои барабанные перепонки.
— Неужели передо мной тот самый мужчина, который сегодня днем купил в Диснейленде майку с утенком Дональдом? — прокричала Алисия на ухо своему партнеру.
Вокруг ревели басы и звенели гитары.
— Тот самый. А разве ты — та леди, что обожает мороженое и карусель?
— Признаюсь. — Она крутанулась на месте, и взметнувшееся платье обнажило бедро. — Но здесь тоже весело.
— Жаль только, что…
— Что ты сказал? — переспросила Алисия, поднося руку к уху.
Пирс приблизился и положил руки ей на талию.
— Я сказал — жаль, что здесь не бывает медленных танцев. Парень не может обнять свою девушку.
— Это потому, что очень часто их невозможно отличить друг от друга.
— Ты права, — согласился Пирс, смеясь. — Но ты-то девушка, это я точно могу сказать.
Он провел рукой по ее талии, поднялся выше, к груди и недвусмысленно сжал ее. Столь же недвусмысленным был блеск в его глазах.
— Я знаю место, где можно танцевать медленные танцы.
Алисия не сопротивлялась, когда он взял ее за руку и повел сквозь беснующуюся толпу к выходу. В машине он почти все время держал руку у нее на колене. Дом Пирса располагался на возвышенности, откуда открывался прекрасный вид на город. Алисия, которая и сама происходила из достаточно обеспеченной семьи, все же была поражена, когда машина остановилась у массивных железных ворот, которые Пирс открыл с помощью дистанционного управления. Газон был аккуратно подстрижен и содержался в идеальном порядке, подъездная дорожка поражала своими размерами. Пирс подвел машину к просторному дому в деревенском стиле и нажал на тормоз.
— Не ожидай слишком многого, — насмешливо предупредил он. — Это всего-навсего большой и пустой дом.
— И к тому же очень красивый.