— Уже легче…
Джейд повернула к нему голову и, когда их взгляды встретились, рассмеялась. Диллон тоже. Они смеялись несколько минут, и этот смех был очистительным, потому что ни один из них не мог плакать. Ослабев от смеха, они прижались друг к другу.
Они перестали смеяться одновременно. Еще секунду назад просто умирали от смеха, а теперь смотрели в глаза друг другу, затаив дыхание и чувствуя неловкость.
Диллон почувствовал, как сердце его сжимается. Он опустил глаза и посмотрел на ее губы. Они прошептали:
— Диллон?
Он быстро закрыл глаза.
— Боже, как я хочу поцеловать тебя. Хочу быть с тобой, и это будет первый раз в твоей жизни. Я хочу показать тебе, как это может быть, как это бывает. Я хочу, чтобы ты была моей.
Когда Диллон открыл глаза, Джейд смотрела на него с испугом, ее губы дрожали. Ему хотелось прижаться к ним и узнать, почему она так смотрит на него. Он надеялся, что из-за того, что он вызвал у нее возбуждение, а не отвращение.
Диллон погладил ее по волосам. Ему хотелось успокоить ее, нежно целовать и разгладить складочку между бровей. Хотелось, чтобы она неровно дышала от страсти, а не от страха. Хотел подарить ей радость любовной близости, которой она была лишена.
Но если он сделает что-то не так, то может все бесповоротно испортить. Диллон отпустил ее, встал, помог встать и ей. И произнес с сожалением:
— Как-нибудь в другой раз.
В доме было темно. Диллон, настоявший на том, чтобы проводить ее, не отъезжал, пока Джейд не вошла в дом. На кухонном столе Кэти оставила записку, что легла спать пораньше из-за головной боли. Там также говорилось, что в холодильнике ждет запеканка. Джейд нужно только разогреть ее в микроволновой печи. Однако она решила, что не настолько голодна, чтобы с этим возиться. Проверив все запоры, она пошла наверх.
Из-под двери Грэма виднелась полоска света. Она постучала и вошла. Он лежал в кровати и что-то смотрел по телевизору, на ее взгляд, малоинтересное.
— Можно войти?
— Это твой дом.
Не обращая внимания на дерзость, она подошла к кровати и села на краешек.
— Намек понят. Ты на меня злишься?
Он колебался: то ли продолжить дуться, то ли дать выход своему гневу. Последнее победило.
— А ты разве не злилась бы на меня, если бы я тебя так же опозорил? Черт! Мам, ты разговаривала со мной, как с младенцем. И это — при Диллоне и мистере Патчетте.
— Тебе может показаться, что я вела себя неправильно, Грэм, но я была невероятно расстроена.
— Ты устроила скандал из-за пустяка! Я приехал совсем не поздно.
— Дело не в этом. Я расстроилась, потому что ты был с Нилом.
— Почему? Он такой славный. И потом, он твой знакомый, так что не из-за чего было поднимать шум.
— Я подняла шум, потому что слишком хорошо его знаю. Он совсем не славный.
— Мне он показался таким, — сказал Грэм упрямо.
— Ничуть не сомневаюсь. Он просто источает обаяние, но он порочен до мозга костей. Можешь мне поверить. Держись от него подальше. Он может быть опасным. — Сын насмешливо фыркнул. — Я говорю серьезно. Если он опять подойдет к тебе, дай мне знать немедленно.
Упрямый, как и все подростки, Грэм внимательно посмотрел на нее.
— Ты изменилась, мама.
— Изменилась?
— С тех пор как мы сюда приехали, ты все время в напряжении.
— У меня очень много работы, Грэм. В дополнение к фабрике «Текстиль» я собираюсь приобрести кое-какую собственность для компании, делая…
— Ты хочешь купить землю у людей по фамилии Паркер?
Джейд посмотрела на него с удивлением.
— Откуда ты знаешь?
— Мистер Патчетт говорил об этом сегодня.
Джейд не имела никаких сведений от Паркеров после телефонного разговора с Отисом. Она не знала, стоит ли позвонить и надавить на него, или дать ему время обдумать ее предложение. Грэм подтвердил ее подозрения о том, что Патчетты за ней следят.
Возвращаясь мыслями к Грэму, она сказала:
— Ты знаешь, как я занята. Мне надо сделать массу важных дел. Ты уже достаточно взрослый, чтобы это понимать.
— У тебя всегда было очень много работы. Когда мы жили в Нью-Йорке, ты так не лезла вон из кожи. Что же произошло?
Джейд наклонилась к нему и пригладила ему волосы.
— Если я и кажусь тебе немного не в себе, то только потому, что хочу осуществить свой план. И хочу, чтобы ты был счастлив здесь. Ведь тебе хорошо здесь, правда? Тебе нравится этот дом?
— Да, все хорошо, только…