ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  9  

— Твоя семья владеет банком? — уточнил Рекс. После аукциона он сразу же подумал, что у Джулианы больше денег, чем разума, но он не ожидал, что денег так много.

— Я говорила тебе, что работаю в «Олден бэнк энд траст».

— Ты ни разу мне не сказала, что твоя семья владеет банком. — А также владеет им, Рексом, или, по крайней мере, данной им распиской, за которой стоял его бизнес. Если Рекс не сможет вернуть заем, он потеряет все — свое жилье и свой бизнес, — поскольку вложил в дело все имевшиеся у него деньги. — Ты ни разу не назвала мне свою фамилию.

— Ты ни разу не спросил.

Он не спросил, потому что хотел ограничить их отношения только уроками.

Корреспондентка подняла взгляд от заметок. В ее глазах Рекс увидел хищный блеск, а ее кожа цвета какао вспыхнула. Рекс достаточно часто видел такое выражение в прошлом и знал: оно означает неприятности.

— Вы пытались сохранить в секрете свои семейные связи?

Джулиана колебалась.

— Какой смысл?.. Каждый мужчина на юго-востоке знает, кто моя семья.

И в этом, заключил Рекс по ее вялому тону, было все дело. Неужели дочь банкира испытывала унижение от того, что с ней встречались, интересуясь ее положением в обществе, а не ею как личностью? Он попытался подавить сочувствие, потому что не хотел иметь с Джулианой ничего общего. Но она пробила брешь в стене, которую он так усердно возводил между ними.

— Что возвращает нас к моему первоначальному вопросу, мисс Олден. Мужчины должны стоять в очереди, чтобы ублажить вас. Зачем покупать мужчину?

Джулиана приняла вид красавицы с Юга, ведущей себя с достоинством. Она вскинула подбородок и улыбнулась корреспондентке, но Рекс заметил, что улыбка Джулианы не затронула ее глаз.

— Моя мать организовала этот аукцион. Я хотела поддержать ее начинание.

Чушь. Рекс не мог сказать, как он это понял, но что-то в ее голосе и в осанке, как у королевы красоты, внушило ему, что тут не настоящая причина, по которой Джулиана Олден, наследница банкиров, выложила за него деньги.

— А почему вы выбрали Рекса?

Да, почему его? Он мысленно поддержал вопрос Октавии.

— Он только что приехал в город, а я никогда не ездила на мотоцикле.

Снова чушь. Он мог бы поспорить на свой «Харлей».

— Это не имеет отношения к тому, что вам недавно исполнилось тридцать лет, что вы получили свой трастовый фонд и ваши подруги Андреа Монтгомери и Холли Прескотт тоже купили холостяков?

Джулиана побледнела и чуть шире раскрыла глаза. Она сделала долгий вдох, а потом медленно выдохнула.

— Только в том смысле, что каждый год Андреа, Холли и я как-нибудь празднуем наши дни рождения. Да, в этом году каждая из нас получила наши трастовые фонды, но мы все хорошо зарабатываем, и на самом деле нам не нужны деньги. Мы решили пожертвовать часть денег на благотворительность и выбрали аукцион в поддержку лагеря для детей-инвалидов. Вы слышали о лодке, которую Дин Йоте предложил сконструировать, построить и преподнести в дар этим детям?

— Позже я напишу об этом статью. Но мне хочется поговорить о вас. Вы банкирша, а он мотоциклист. Разница — дальше некуда. В ваши планы не входила безрассудная выходка?

Джулиана залилась румянцем. Она бросила полный паники взгляд на Рекса, а потом наклонила голову и принялась вертеть в руках столовое серебро рядом со своей тарелкой.

— Нет. Ничего подобного.

Ее выдал поспешный, напряженный ответ. Ну, будь я проклят!

— Если так, — Октавия закрыла блокнот и встала, — тогда это все вопросы, которые у меня есть сегодня вечером. Увидимся на следующей неделе.

Рекс поднялся. После того как корреспондентка ушла, он снова сел и принялся внимательно изучать Джулиану.

Она вскочила на ноги.

— Мне тоже надо идти.

Рекс решил узнать от нее правду. Он последовал за ней.

— Почему ты остановилась на мне? — спросил он, когда они подошли к ее машине.

— Я тебе говорила.

— Корреспондентки здесь не видно. Давай выясним правду, Джулиана. Почему же я?

Ее лицо вспыхнуло, и не только от негодования.

— Прости, но не называешь ли ты меня лгуньей? Мистер Тэннер…

— Рекс, — поправил он ее и подошел ближе. Без каблуков она едва достигала его подбородка.

Она отступила и наткнулась на фонарный столб у себя за спиной. Потоки молочного света придавали ее темным волосам серебристый оттенок. Легкий ветерок играл прядями возле щек.

  9