ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

— Отличная мысль, — подхватил Вин.

Официант, молодой человек с грустными глазами, разлил по бокалам алую жидкость. Лита пригляделась к его лицу: красивый и печальный ангел-европеец в раю Таити… Что он здесь делает? Что он оставил на родине? Ей захотелось расспросить его об этом, но было безумно неловко отрывать человека от работы своими сентиментальными изысканиями. И все же она решилась.

— Простите, — обратилась она к официанту. — Можно задать вам личный вопрос, не касающийся ресторанных дел?

— Я вас слушаю. — Грустные глаза смотрели прямо на Литу, отчего она немного смутилась.

— Почему вы сюда приехали?

— Вы хотите услышать правду или романтическую историю о моей любви к прекрасной таитянке? — натянуто улыбнулся он.

Куда ее понесло? Зачем лезть в душу к совершенно незнакомому человеку? Слава богу, что он сразу не послал ее ко всем чертям — наверное, не позволяют правила заведения.

— Разумеется, правду. И еще раз простите, что отрываю вас от работы.

— Ну… если вам действительно интересно, — смягчился парень, почувствовав, что Лита не одна из тех бесцеремонных клиенток, которые хотят за уплаченные чаевые получить работника со всеми потрохами. — Все прозаично. В Европе у меня невеста, девушка, на которой я хочу жениться. Но у нас нет денег на свое жилье. Один из приятелей порекомендовал меня сюда. Здесь отлично платят… Раз в год я беру отпуск на месяц и прилетаю к невесте. Еще год — и у нас будет скромный, но уютный домик. Вот и вся история.

— И она будет ждать вас? — с недоверием спросил Джеф.

— Если ждала два года? — усмехнулся официант. — Не сомневаюсь.

Он разлил оставшееся вино и, пожелав компании хорошо провести вечер, отошел к другому столику.

— Почему ты спросила его об этом?

— Сама не знаю, Вин. У него такие грустные глаза…

— Еще бы — невеста три года одна. Небось, каждую минуту думает о том, с кем она, — съязвил Джеф.

— Не похоже. Он ей доверяет. Он не сомневается в ней, — возразил Вин. — А глаза у него грустные, потому что скучает. Ты бы не соскучился?

— Мне не о ком скучать, — буркнул Джеф.

Лита коснулась пальцами тонкой ножки хрустального бокала, аккуратно подняла его, словно боясь разбить, и сказала:

— За наше знакомство. За то, чтобы оно продолжилось так же прекрасно, как и началось. За нас!

— За нас! — подхватили Вин и Джефри.

Мелодично зазвенели бокалы — несколько нот волшебного инструмента. Вино алым пламенем разлилось внутри, терпкое, обжигающее. Лита почувствовала себя опьяневшей, хотя выпила всего один бокал.

— Отличное вино. — Она поставила пустой бокал на стол и удивилась теперешнему, приглушенному звуку хрусталя. И удивилась своему голосу, так неожиданно ставшему звонким. Как будто хрусталь передал ее голосу магические свойства своего звука.

— Отличное, — согласился Джефри. — Предлагаю следующий тост.

— Что, будем пить «даже в промежутках между выпивками»? — перебил его Вин, вспомнив фразу из какого-то южного рассказа Джека Лондона.

Лита хихикнула, оценив шутку.

— Не нуди мне тут! Итак, предлагаю следующий тост. — Джефри быстро и ловко наполнил бокалы. — Мы, я имею виду себя и Вина, обращаемся Лите на «вы». Почему бы не перейти на более свободное обращение? Вы не против, Лита, если мы выпьем на брудершафт?

— Втроем? Мне казалось, что на брудершафт пьют только двое.

— Это будет символический брудершафт, — пояснил Джеф. — Он будет обозначать, что мы перешли на «ты».

— Я не против, даже за. Мне и самой уже надоело это церемонное обращение.

Бокалы вновь замерцали в искусственном свете ресторана. Они ударились так сильно, что вино пролилось на скатерть.

— Это к счастью, — шепнул Лите Вин.

— Помните, я хотел рассказать историю о парочке, которая отличилась в этом ресторане? Вин не дал мне даже начать. — Джеф с укором поглядел на приятеля.

Лита и Вин кивнули.

— Так вот. Пришли сюда молодожены. Муж и жена. Кажется, они еще и на Муреа поженились по полинезийским обычаям. Ну вот. Пришли, направились к столику и тут заметили что потолок-то стеклянный. И, к великому огорчению молодой жены, плавают над стеклянным потолком красивые девушки в бикини. Она вначале попыталась уговорить его пойти в другой ресторан. Он — ни в какую. Сели за столик, сделали заказ. Муженек то и дело поглядывает наверх, как будто там ему медом намазано. Женушка бесится. Дальше — хуже. Одна из купальщиц, заметив пристальное внимание к своей персоне, машет мужу руками. Жена это замечает и устраивает ему дикую сцену с битьем тарелок. Бокалы летят в стеклянный потолок, крики, наверное, океана достигают. В общем, взъелась она не на шутку. Еле угомонили.

  26