ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

— Да, Мэгги, У вас хорошо получается, — услышал он удивленный голос Франчески. — Двигайтесь увереннее, вы все делаете правильно.

Уэйд встал как вкопанный и уставился на Магдалену. Она порозовела от усилий, но в отличие от него держалась молодцом. Ее руки чуть дрожали, но находились в правильном положении, а ноги в точности повторяли движения, показанные Франческой. Магдалена была чудо как хороша, ничуть не хуже латиноамериканки. Она была немного ниже Франчески и не обладала ее пышными формами, зато изяществу ее стройной фигурки могла позавидовать любая танцовщица. На Магдалене была зеленая юбка, плотно сидевшая на бедрах, но расходящаяся книзу, которая подчеркивала линию талии и ног. Магдалена обладала счастливой фигурой — она была хрупкой, не будучи худой, и женственной, не будучи полной. По сравнению с ней Франческа Перес казалась крупноватой.

Почувствовав взгляд Уэйда, Магдалена подняла глаза и улыбнулась ему. Сердце Уэйда ёкнуло. Он впервые смотрел на свою невесту глазами мужчины, забыв о рассуждениях на тему целесообразности брака с Магдаленой и ее титуле. Уэйд поймал себя на мысли, что если бы он познакомился с ней на занятиях танцами, то не сразу бы осмелился подойти к ней и заговорить. Он и сейчас ощущал странную робость, глядя на нее, хотя был ее женихом и, по мнению большинства своих знакомых, первым ловеласом Нью-Йорка…

Никто лучше Уэйда не знал, насколько это не соответствует истине. Женщины сами вешались на него, что было неудивительно, принимая во внимание его приятную наружность и миллиарды его отца. Но Уэйду вовсе не хотелось быть великосветским плейбоем. Более того, эта роль его тяготила. В обществе женщин он обычно терялся и не знал, что говорить, однако этого никто не замечал, потому что дамы сами тараторили без остановки, пытаясь произвести на него впечатление. Уэйд достойно нес свой крест. Что и говорить, ему льстило, что его считают сердцеедом и что дед, который в молодости разбил не один десяток девичьих сердец, похлопывал его по плечу и говорил:

— А ты, Уэйд, весь в меня.

Семейству Вельмонтов, равно как и всем их приятелям, просто не могло прийти в голову, что Уэйд не склонен гоняться за каждой симпатичной девушкой и терпеть не может скоростные машины и опасные виды спорта. Мужчине его общественного положения полагалось любить и то, и другое, и третье, и никто не задумывался над тем, интересует ли это Уэйда на самом деле.

Зато сейчас, в обычной школе танцев, Уэйд впервые ощутил сладость свободы. Ему не нужно было играть роль, чтобы соответствовать ожиданиям посторонних людей. В школе «Танцевальный рай» он был простым жителем Нью-Йорка, не обремененным миллиардами и светскими условностями, и мог, наконец, вести себя так, как считал нужным.

Конечно, нельзя было забывать о Магдалене. Хотя она вошла в образ обычной девчонки по имени Мэгги, она все-таки английская графиня. Ей будет неприятно узнать, что настоящий Уэйд Вельмонт сильно отличается от того неотразимого миллиардера, за которого она собирается замуж…

Уэйд задумался и снова сбился. Он никак не мог запомнить порядок шагов, хотя Мэгги сразу уловила его. Наверное, она обманула меня, когда сказала, что не умеет танцевать, угрюмо подумал Уэйд. Очередная уловка, чтобы произвести впечатление.

— У тебя здорово получается, — небрежно заметил он в перерыве, когда они сели на диванчик, чтобы немного отдохнуть.

— Спасибо, — кивнула Магдалена.

Она раскраснелась, но не от обычного смущения, а от физических усилий, и никогда еще не выглядела такой бодрой и хорошенькой.

— Почему ты сказала мне, что не умеешь танцевать? — сварливо спросил Уэйд.

Возможно, хорошо воспитанный человек на его месте промолчал бы. Не годится в глаза уличать даму во лжи. Например, некий Уэйд Оливер Вельмонт притворился бы, что все в порядке, и уже давно бы забыл о том разговоре на вечеринке. Но Оливер Уэйд, совершенно обычный человек, мог не стесняться.

— Ну… я действительно не очень хорошо танцую, — замялась Магдалена. — Но кое-что умею. И потом… наверное, у меня просто талант!

Уэйд задохнулся от возмущения. Нахальная, самонадеянная девчонка! Судя по ее тону, у него вообще нет никаких способностей!

— Не кипятись, Уэйд, — шепнула девушка. — У тебя тоже все получится.

— Здесь зови меня Оливером, — буркнул он.

Франческа прервала их весьма содержательную беседу, и урок продолжился. Уэйд постарался выкинуть из головы все лишние мысли и сосредоточиться на ощущениях тела.

  28