ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мечты о счастье

Накручено Но... читается легко и любовь-морковь >>>>>

Трудное примирение

Комментариев больше чем сам роман >>>>>

Музыкальный приворот. Часть 2

Ну, так себе! Много лишнего, очень много. Это сильно раздражает. Пишет автор не очень. Если убрать 70% лишнего... >>>>>

Проказница

Наверное, это самая тупая и не интересная книга, которую я когда-либо читала! >>>>>

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>




  235  

Никакой суд не был короче, ни одно голосование не было бесцеремоннее – без обсуждения, без свидетелей, без необходимых процедур «бардаи» в стенах комиции объявили Секста Луцилия виновным в измене, а затем вынесли ему приговор: сбросить с Тарпейской скалы.

– Бургунд, я возлагаю на тебя задачу привести приговор в исполнение, – сказал Марий.

– Я сделаю это с удовольствием, Гай Марий, – прогремел Бургунд.

После этого все собрание переместилось туда, откуда можно было хорошо видеть место казни. Сам Марий, однако, остался на трибуне вместе с Попиллием Ленасом, поскольку высота трибуны да их собственный рост позволяли иметь великолепный обзор вплоть до самого Велабрума. Секст Луцилий, который ничего не сказал в свою защиту, доблестно пошел на смерть, сохраняя при этом презрительное выражение лица. Когда Бургунд, сверкая издалека своими золочеными доспехами, подвел Луцилия к краю Тарпейской скалы, тот не стал ждать пока его поднимут и бросят вниз, а сам прыгнул столь стремительно, что чуть было не увлек Бургунда за собой, запутав его в собственных цепях.

Дерзкая независимость Луцилия и риск, которому подвергся Бургунд, ужасно рассердили Мария, он покраснел, зашипел и, брызгая слюной, стал изливать свой гнев на перепуганного Попиллия Ленаса. Слабый проблеск разума, который еще теплился в его мозгу, был окончательно подавлен кровоизлиянием. Гай Марий, как подкошенный, упал на пол трибуны, ликторы столпились над ним, а Попиллий Ленас неистово звал носилки и носильщиков. Все мертвые головы старых соперников и врагов окружали неподвижное тело Мария, оскаливая зубы в зловещей усмешке черепов.

Цинна, Карбон, Марк Гратидиан, Магий и Вергилий выбежали из сената и растолкали ликторов, которые все еще суетились вокруг того, кто некогда был Гаем Марием.

– Он еще дышит, – сказал его приемный племянник Гратидиан.

– Тоже плохо, – отозвался Карбон сквозь зубы.

– Отнесите его домой, – приказал Сулла.

К тому времени рабы из охраны Мария, узнав о его болезни, столпились у подножия трибуны, рыдая и завывая. – Цинна повернулся к собственному главному ликтору:

– Пошли кого-нибудь в лагерь Марция, и вызови ко мне сюда Квинта Сертория, срочно. Можешь рассказать ему, что случилось.

Пока ликторы Мария несли его на носилках в сопровождении все еще завывающей толпы «бардаев», Цинна, Карбон, Марк Гратидиан, Магий, Вергилий и Попиллий Ленас сошли с трибуны к ее подножию и принялись ждать Квинта Сертория. Они сидели на верхнем ярусе комиции, пытаясь прийти в себя после случившегося.

– Я не верю, что он еще жив! – воскликнул Цинна.

– А я думаю, что он поднимется и опять придет сюда, если только кто-нибудь не воткнет добрый римский меч ему под ребро, – заявил Вергилий, хмурясь.

– Что ты собираешься делать, Луций Корнелий? – спросил приемный племянник Мария, который соглашался с каждым предложением, не принимая при этом ни одного из них; таким образом, он предпочитал менять не собственную точку зрения, а предмет обсуждения.

– Пока не знаю, – хмуро и задумчиво произнес Цинна, – вот почему я и послал за Квинтом Серторием. Я ценю его советы.

Серторий явился через час.

– Это лучшее из того, что могло произойти, – сказал он, обращаясь ко всем, но особенно к Марку Гратидиану, – не подозревай в этом никакого предательства, Марк Марий. Ты его приемный родственник, и в твоих жилах течет меньше крови Мариев, чем даже в моих. Но хотя моя мать была из рода Мариев, я могу сказать об этом без страха или чувства вины. Это изгнание сделало его сумасшедшим. И он уже не был тем Гаем Марием, которого мы все знали.

– Что нам следует делать, Квинт Серторий? – спросил Цинна.

– О чем ты? – изумился тот. – Ведь ты – консул, Луций Цинна! Это ты должен отдавать приказания, а не я.

Густо покраснев, Цинна махнул рукой.

– В своих обязанностях консула, Квинт Серторий, я не сомневаюсь, – он щелкнул пальцами. – Я спрашиваю тебя сейчас о том, как нам лучше избавиться от «бардаев».

– А, теперь понимаю, – медленно произнес Серторий. Он все еще носил повязку на левом глазу, но рана уже подсохла, и потому не ощущал особого неудобства.

– Пока «бардаев» не разогнали, Рим все еще принадлежит Марию, – заявил Цинна, – и обстоятельства складываются так, что я очень сомневаюсь в том, что они захотят этого. Они уже вошли во вкус, терроризируя великий город. С какой стати они остановятся, видя состояние Гая Мария?

  235