Интересно, продолжала размышлять Даньелл, могли бы они сблизиться на «Морской красавице», если бы крушения не было? Возник бы между ними такой душевный трепет, когда бросает то в жар, то в холод?
Сейчас его уже не назовешь ледяной глыбой. Кровь у Дэвида горячее, чем вулканическая лава. Он и ее зажег своей чувственностью, воспламенил до такой степени, что она отдалась ему не задумываясь. Даньелл снова затрепетала от предвкушения любви с ним. Она обманывала бы себя, утверждая, что не хочет этого. Кровь быстрее бежала по жилам, а сердце начинало неровно биться от одной лишь мысли, что даже сейчас он ждет ее…
Пора возвращаться.
Даньелл втянула носом воздух и нахмурилась. Какой странный, знакомый запах… Что это? Она снова понюхала воздух, и глаза ее расширились от удивления. Дым? Пахнет дымом? Значит, где-то горит…
Огонь!
Она вскочила, схватила апельсины и бросилась бежать. Скорее к Дэвиду, сказать про огонь!
Но откуда он взялся? Они найдут его и принесут в свой лагерь. Одного маленького уголька будет достаточно, чтобы развести костер. Они будут поддерживать его, и он не погаснет. Огонь – лучший сигнал. Теперь их непременно найдут!
Даньелл неслась словно ветер, лавируя между кустами и перепрыгивая через камни. Запах дыма становился все сильнее. Запыхавшись, она добежала до берега и остановилась, чтобы перевести дыхание.
Дым шел со стороны палатки.
Она даже рот приоткрыла от удивления. Дэвид добыл огонь? У него получилось высечь искру с помощью кремня?!
Даньелл снова побежала, но уронила апельсины, вернулась, подобрала их, стряхнула песок и понеслась дальше. Мысль об огне подгоняла ее, придавая сил. Теперь уж спасательный вертолет ни за что не пролетит мимо! Они непременно заметят огонь!
– Дэвид! – закричала она что есть мочи. – Ты добыл огонь!
Дэвид склонился над небольшим костром.
Боже милостивый, этот костер, этот огонь был самым прекрасным из всего, что она видела в жизни.
Дэвид поднялся и едва успел раскрыть объятия, как Даньелл с разбегу бросилась ему на шею. Смеясь он подхватил ее и закружил. Ноги Даньелл обвились вокруг его поясницы.
– Ты сумел! У тебя получилось! – в порыве безумной радости восклицала она, смеясь, плача и целуя его в одно и то же время. – Ты добыл огонь! Ты смог! Ты гений! Самый замечательный, самый умный, самый необыкновенный во всей вселенной!
Смех кружился вместе с золотистыми песчинками, поднятыми в воздух их необычным танцем. Даньелл покрывала поцелуями лицо Дэвида.
– О! Я не могу поверить! Дэви, милый, ты спас нас! Спасатели увидят дым и найдут нас!
Охватившие его чувства отразились на лице Дэвида еле уловимой мучительной гримасой. Он крепче прижал Даньелл к груди и почувствовал, что ее сердце бьется в унисон с его собственным.
– Да, огонь будет далеко виден в темноте.
– Значит, уже завтра они могут быть здесь! Ах, Дэви, только подумай: завтра вечером мы уже будем дома!
– Вполне возможно.
Услышав странную сдержанность, даже грусть в голосе Дэвида, она слегка отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Тебя это не радует?
Он замялся, но потом признался:
– Не особенно.
Печаль закралась в ее душу.
– Господи, ты же не помнишь своего дома и не знаешь, что и кто ждет тебя. Прости меня, милый. Я так обрадовалась, что думала только о себе. Прости!
– Не извиняйся. Я так рад видеть тебя счастливой. – Он снова улыбнулся. – Поэтому я и постарался добыть огонь. Для тебя.
Она легко коснулась его щеки кончиками пальцев.
– Ты самый лучший, самый удивительный человек на свете.
– Если это и так, то это ты делаешь меня таким.
Она заглянула ему в глаза.
– Когда мы вернемся…
– Нет, не думай об этом, прошу тебя! У нас с тобой впереди еще целая ночь.
– Да, – прошептала она, – целая ночь…
Дэвид бросил взгляд на костер.
– Нужно подбросить веток в огонь.
– Можно я? – вскинулась Даньелл.
Он засмеялся ее энтузиазму и осторожно поставил на песок.
– Ты можешь делать все, что хочешь, милая.
– С тобой я очень многого хочу, – призналась она.
– Я тоже. Наверное, это тот путь, по которому идут все влюбленные.
По его горящему взгляду Даньелл поняла, что сегодня ночью произойдет нечто особенное. Это будет неповторимая, необыкновенная ночь.
Дэвид ходил вокруг костра, подбрасывая в огонь сушняк, который тут же ярко вспыхивал. Даньелл последовала его примеру. Усевшись на корточки возле костра, она вытаскивала ветки из кучи, собранной Дэвидом, и подкладывала их в костер, при этом приговаривая: