Предчувствие? Но у нее не было такого рода предчувствий. Они воплощались в ее рисунках, в них Кейт могла отобразить будущее.
Торопитесь, торопитесь, торопитесь.
«Положись на себя, — подумала она внезапно, — доверься своим чувствам».
— Габриэль, — сказала Кейтлин резко, — нам нужно уходить, сейчас. — Она добавила срочный мысленный призыв: — «Льюис, Роб, Анна, нам нужно уходить! Прямо сейчас, в эту самую секунду! Что-то произойдет. Я не знаю что, но нам нужно убираться отсюда…»
— Не волнуйся так. — Кейт почувствовала ладонь Габриэля у себя на руке и только тогда осознала, насколько возбуждена. Как только девушка озвучила свои чувства, она поняла, как сильны они, как неотложны.
— Я в порядке, но, Габриэль, нам нужно идти…
Он быстро взглянул ей в глаза и кивнул.
— Если ты так считаешь, идем.
В коридоре Роб поспешно выходил из секретной комнаты со стопкой папок в руках. Анна появилась из лаборатории.
— Что случилось? Кто-то идет? — спросил Роб.
— Я не знаю… Я просто знаю, что нам нужно торопиться…
— Мы возьмем машину Джойс, — предложил Габриэль.
Роб колебался, потом кивнул.
— Пошлите к задней двери.
Молодой человек подгонял Льюиса и Анну, идущих впереди него. Кейтлин шла прямо за ним попятам, чувствуя, что не может двигаться достаточно быстро.
— Мы используем машину, чтобы выбраться из этого района, — говорил Роб, когда волна адреналина накрыла Кейт, добавив металлический привкус во рту.
Позади нее парадная дверь распахнулась.
Глава 2
Кейтлин оглянулась.
Мистер Зитс.
Фонарь на крыльце освещал только темный силуэт, но Кейтлин каким-то образом все-таки могла видеть лицо мужчины. Когда она впервые зашла в Институт неделю назад, Кейт думала, что мистер Зитс был привлекательным, аристократичным пожилым человеком, как дедушка маленького лорда Фаунтелроя. Сейчас она знала правду, и голова с львиной гривой седых волос казалась ей абсолютным злом. Эти пронзительные глаза горели, как…
«Как у демона, — подумала Кейтлин. — Только вот он не демон, он сумасшедший гений, а нам нужно убраться отсюда»…
Они все замерли. Даже Габриэль, который теперь встал перед Кейтлин, в тот момент, когда девушка повернулась, она оказалась ближе всех к мистеру Зитсу. Что-то в этом человеке удерживало их, поглотило их силу воли.
Их держал чистый страх.
«Не смотри на него», — сказал голос Роба в голове Кейт, но он был таким слабым и отдаленным. Ужас, направляющийся по сети, был гораздо сильнее.
— Идите сюда, — приказал мистер Зитс. Его голос был мощным, могущественным и крайне повелительным. Он шагнул им навстречу, и Кейтлин отчетливее увидела его в комнатном освещении. В его седых волосах и на накрахмаленном воротничке рубашки была кровь. Мысленное нападение Габриэля сделало это, вырубило мужчину, и привело к потере крови. Но сейчас Габриэль был истощен…
Как будто являясь частью телепатической сети и обладая возможностью читать ее мысли, мистер Зитс произнес:
— Вы все устали. Я не думаю, что вы сегодня сможете использовать свои способности. Почему бы нам не присесть и не поговорить?
Кейтлин была слишком напугана, чтобы разговаривать, но то, что он сказал, зацепило ее.
— Нам не о чем говорить, — едко ответила она.
— О вашем будущем, — продолжил мужчина, — о ваших жизнях. Я понял, что до этого сегодня я был слишком резок. Узнать о том, что вы находитесь в устойчивой телепатической связи, было для меня шоком. Но я по-прежнему думаю, что мы сможем работать вместе. Мы найдем другой способ разрушения связи….
— Вы подразумеваете, помимо того, который заключается в убийстве одного из нас? — огрызнулась Кейтлин.
«Не высовывайся и не спорь с ним, — мысленно сказал Габриэль холодным голосом, прорываясь сквозь гудящий страх, бегущий по сети. — Вы четверо, идите… направляйтесь к задней двери. Я задержу его здесь».
— Нет, — произнесла Кейтлин вслух раньше, чем поняла это. Даже находясь в опасности, она ощутила нахлынувшую на нее волну эмоций. Габриэль, который всегда заявлял, что не заботится ни о ком, кроме себя, собирался рискнуть своей жизнью, чтобы защитить их.
Сейчас он двигался, становясь прямо между ней и мистером Зитсом. Как только Кейтлин перестала видеть лицо мистера Зитса, оцепенение спало.
«Но мы же не можем оставить тебя, — сказала она Габриэлю, — ты сегодня и так уже чуть не умер».