— Ребята, вы в порядке?
— Да, — ответил Роб. — Габриэль снова их вырубил. Они оба лежат без сознания в лаборатории. — Парень повернулся и взглянул на заднее сидение. — Отлично поработал.
— О, я рад, что ты так думаешь, — ответил Габриэль голосом настолько же холодным, насколько голос Роба был теплым. По сети Кейтлин могла чувствовать его ужасную усталость.
Она ощутила прилив заботы, идущий от Роба, и она знала, что Габриэль тоже это почувствовал.
— Послушай, — сказал Роб, — ты чертовски устал. Ты хочешь, чтобы я….
— Нет, — решительно ответил Габриэль.
Кейтлин упала духом. Всего около часа назад Габриэль был согласен принять помощь Роба, их помощь. Тогда, в особняке, он позволил Робу использовать его целительную способность, перенаправить их энергию, чтобы спасти жизнь Габриэля. Он стал им доверять, хотя до этого он не доверял никому. Они буквально достучались до него и сломали его стены. А сейчас…
Он возвращался к своему прежнему состоянию, не впуская их, делая вид, что он не является частью их группы. И они ничего не могли с этим поделать.
Кейтлин все равно решила попробовать. Иногда ей казалось, что Габриэль… уважал ее больше остальных, или, по крайней мере, он чаще прислушивался к ее мнению.
— Тебе нужно поддержать свою силу, — начала она мягко, пытаясь поймать его взгляд в зеркале заднего вида.
Он прервал ее кратким «Отстань».
Кейт получила образ стен, высоких стен, с торчащими из них отвратительными штырями. Габриэль пытался прикрыть свою уязвимость. Она знала, что он не выразит словами то, что больше не хочет оставаться в долгу у Роба.
Тихий голос Анны ворвался в ее размышления:
— Куда мы едем?
— Не знаю. — Это был очень хороший вопрос, и сердце Кейтлин снова стало тяжело биться. — Эй, ребята, куда мы можем поехать?
Девушка могла почувствовать испуг окружающих. Никто из них, за исключением Льюиса, не был знаком с Сан-Франциско.
— Хорошо, чееерт, — произнес Льюис, — хорошо, мы же не хотим ехать в город, так? Мои родители живут в Пасифик Хайтс, но…
— Но это будет первым местом, где мистер Зитс будет нас искать, — перебил Роб, — Мы до этого решили, что не можем ехать к нашим родителям. Мы только втянем их в неприятности.
— В общем, правда в том,— начал Габриэль, — что мы не знаем, куда мы едем….
— Это неважно, — прервала его Кейтлин,— в конце концов, неважно, куда мы едем, важно то, что мы будем сейчас делать. Сейчас два часа ночи, темно и холодно, а мистер Зитс направится за нами.
— Насчет этого ты права, — согласился Габриэль. — А еще он отправит за нами полицию, когда он придет в сознание. Мы в украденной машине.
— Тогда для начала нам нужно убраться из Сан-Карлоса, — сказал Льюис, тревога сделала его голос резче. — Здесь сто первое шоссе. Кейт, сворачивай на него и езжай на север.
Кейтлин сжала зубы и выехала на шоссе, которое было большим: пять трасс, ведущие в разные стороны. Она знала, что остальные, должно быть, догадываются, как она нервничает, но никто не говорит об этом.
— А теперь посмотрим…. Мы не хотим ехать в Сан-Франциско… Хорошо, езжай на мост Сан-Матео и, когда ты его пересечешь, направляйся на север, на восемьсот восьмидесятое шоссе. Это район восточного залива, ну, знаете, Хейвард и Окленд.
Вначале мост был широким, но потом стал сужаться до тесной полосы бетона, которую было едва видно из-за темной воды под ней. Через несколько минут они уже были на другом шоссе.
— Молодец, — сказал Роб неторопливо, и Кейтлин почувствовала прилив теплоты. — Сейчас не превышай скорость, мы же не хотим привлечь к себе внимание.
Кейт кивнула и стала удерживать красную стрелку спидометра приблизительно на шестидесяти милях в час (Примечание: около 96.5 км/ч). Они не проехали и двух минут, когда Льюис сказал:
— Блин.
— Что значит «блин»? — напряженно спросила Кейтлин.
— Позади нас машина с рогами, — произнесла Анна.
— Рогами?
— Полицейская мигалка, — пояснил Льюис ослабевшим голосом.
Роб оставался спокойным.
— Не паникуй! Они не прикажут тебе остановиться за то, что ты превышаешь скорость на три мили, а мистер Зитс, возможно, еще не очнулся.
На крыше машины позади Кейт включилась мигалка, мерцающая желтым и синим светом.
Желудок Кейтлин дернулся так, будто она зашла в лифт. Ее сердце стало слабо биться.
— А теперь можно паниковать? — спросил Льюис. — Я думал, ты сказал, что мистер Зитс к этому времени еще не очнется.