ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  39  

Это твой друг?

Новый клиент.

Вы работаете с ним? — предположила она.

Да, надеюсь, мы с ним будем успешно сотрудничать, у нас все впереди. — И он восторженно рассказал ей о состоявшейся деловой встрече.

Девушка слушала внимательно, удивляясь тому, в какие подробности он ее посвящает. Им были упомянуты все сотрудники, непосредственно занятые в подготовке контракта. В том числе и ее тетя, которая была в этом оркестре первой скрипкой. Это приятное обстоятельство вызвало у Николы улыбку. Ну и лишний раз напомнило, что вскоре предстоит провести отложенное на время объяснение с Мэлом.

Когда их паром достиг противоположного берега, народ сгрудился у выхода.

Если мы подождем, то через пять минут сможем выйти как цивилизованные люди, — предложил он, окинув взглядом толпу.

Ты прав. Я тоже не люблю толкаться. Давай подождем.

Наконец толпа рассосалась, и Бредфорд предложил Николе руку.

Простите, сэр, — обратилась к ним пожилая дама, сидевшая рядом. — Это единственная остановка парома? Меня должны встретить, где мне надо выйти, вы не подскажете?

Да, единственная, мэм… Это пристань северной части Квебека. Вас кто-то должен ждать?

Мой внук, — сказала она гордо. — Он вместе с женой пригласил меня на обед по случаю дня рождения. Мы договорились встретиться здесь. Дети так устали на работе, что не смогли приехать ко мне сами.

В таком случае идемте с нами. Мы непременно найдем вашего внука и его жену, — предложил Мэл.

О, вы так любезны, сэр, — обрадовалась дама.

Втроем они сошли на берег и направились к терминалу. Им навстречу уже шагала новая партия пассажиров.

Они простояли не менее пятнадцати минут, прежде чем к ним подошла молодая пара.

Бабушка, прости нас, пожалуйста, — проговорил молодой человек, — мы попали в ужасную пробку.

Здравствуйте, — сказала жена внука и пожала старушке руку. — Мы так о вас беспокоились. Надеюсь, вы не подумали, что мы не придем? Вам не было тут скучно одной?

Нет, эти молодые люди любезно согласились сопровождать меня.

Они представились друг другу и тут же распрощались. И Ники с Мэлом смогли продолжить свой путь.

Ох, — сказала девушка, — мне в какой-то момент показалось, что она навсегда останется с нами.

Да уж, — рассмеялся он. — Я уже чуть было не пригласил ее на дружеский ужин.

Но ведь ты за нее не в ответе, — прошептала Никола, тронутая его чуткостью, проявленной в отношении совершенно чужого человека. Он может сколько угодно противиться глубоким отношениям с ней, но ничего из этого v пего не выйдет, потому что его добрая и отзывчивая душа тоже нуждается в ответном тепле и внимании. А все остальное зависит от нее самой.

Ресторан был полон. Им удалось занять столик в углу зала. Ожидая, когда подойдет официант, Мэл спросил:

— А как прошел твой день?

— Хорошо, — бодро ответила Никола. — Босс похвалил меня. Разрешил даже уйти на час раньше.

Он улыбнулся.

— И поэтому у тебя столь замечательное настроение? Надо признаться, твой начальник — тот еще надсмотрщик!

— Ну, уж нет. Это настоящий бизнесмен, серьезный человек. Я многому научилась у него.

— Да ты дипломат, Ники. И это похвально.

Интересно, где ты живешь? У тебя собственный дом в городе? Или приходится снимать квартиру? — спросила девушка, желая сменить тему разговора. Ей не хотелось рассказывать о рабочих делах — ведь они у них с Мэлом общие.

Да, приходится пока снимать, — ответил он. — Хотелось бы найти квартиру побольше и с видом на реку. Говорят, смотреть на воду полезно, это успокаивает.

Появился официант, принял заказ, и вскоре их столик был уставлен тарелками с холодными закусками. Потом подошла очередь горячего… Они ели и разговаривали. Мэл опять перескочил на привычную для него тему и рассказал о своих ближайших планах. Никола заговорила о джазе, который им обоим нравился. Молодые люди вспомнили, как познакомились на концерте, на котором Ники просто засыпала от усталости. И Мэл пошутил: в следующий раз, прежде чем она пойдет с ним слушать музыку, ему придется переговорить с ее шефом, чтобы тот смилостивился и не загружал своего бесценного сотрудника дополнительными заданиями.

Когда пили кофе, Мэл неожиданно пригласил девушку к себе на остров.

На остров? — в раздумье повторила она, специально оттягивая время, чтобы придумать, как ей быть. — Мне надо свериться…

Со своим графиком работы, — рассмеялся он. — Угадал?

  39