ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

— Прости, — обратилась к подруге Вики, отведя наконец взгляд от Моргана. — Ты не дашь мне десяток яиц для мамы?

— Бери, конечно. Я полагаю, ты знаешь, где их найти.

Замечательно получается, подумала Элли. Только что ее мучила ревность, и единственное, чего она хотела, — это чтобы Вики оказалась подальше от ее дома, но вот та отошла, и, оставшись наедине с Морганом в маленькой кухне, Элли почувствовала себя страшно незащищенной. Глаза ее гостя, сидящего напротив нее, рыскали по ее лицу.

К тому же в кармане джинсов Элли по-прежнему лежало ее нижнее белье, вовремя спрятанное от Вики.

Элли затолкала его поглубже в карман. К сожалению, она была не в состоянии затолкнуть с такой же легкостью свои воспоминания в какой-нибудь дальний уголок ее сознания. Чтобы хоть как-то отвлечься от Моргана, она повернулась к Рози и стала расстегивать легкую курточку девочки.

— Ну что, нам так лучше, не правда ли? — спросила Элли у дочки, которая вся сияла от удовольствия и улыбалась, выставив напоказ свои первые зубки. — А то, боюсь, мы с тобой сегодня немного зажарились. Душновато сегодня.

— Сколько ей месяцев?

Вопрос Моргана застал Элли врасплох. Она запаниковала: нельзя, чтобы он узнал правду!

— Восемь.

Что она наделала? Теперь ей нет пути назад. Остается только надеяться, что Морган, подобно большинству мужчин, не слишком разбирается в маленьких детях и не догадается, что Элли лихо скостила три месяца.

— Восемь с половиной, — быстро добавила она, немного приблизившись к настоящей цифре. — Рози уже достаточно большая и необычайно развитая девочка.

С каждой фразой Элли чувствовала, что погружается все глубже и теперь ей уже никогда не выбраться из лжи. Солгав единожды, ей придется лгать дальше и дальше, пока паутина лжи окончательно не опутает ее.

— Гугу! — раздался громкий крик. Рози тоже решила вступить в разговор. А в следующую секунду она неожиданно запустила свою погремушку в Моргана, который, лишь благодаря блестящей реакции, смог поймать ее у самого своего носа.

Морган совершенно спокойно протянул погремушку обратно девочке. Любопытно, как он отреагировал на шалость Рози, даже ничуть не рассердился, удивленно подумала Элли.

— Гугу! — сказала Рози, очевидно благодаря его. Но долго заниматься Морганом малышка не стала, она нашла себе гораздо более увлекательное занятие: сунув ручку погремушки в рот, она принялась методично ее обсасывать.

— И тебе гугу! — вдруг с довольной улыбкой отозвался Морган.

Глаза Элли затуманились, так что ей пришлось быстренько отвернуться, чтобы он ничего не заметил. Она с каким-то неестественным вниманием искала ложку, пока предательские слезы не исчезли.

Улыбнулся бы так, знай он правду? Или осознание того, что Рози его дочь, изгнало бы из его сердца всякую теплоту?

— Замечательная девочка, — услышала Элли из-за спины голос Моргана. — Она, наверное, очень похожа на отца?

— Я… — молодая женщина не нашлась, что ответить. Ее трясло, а из груди вылетел какой-то странный звук, похожий па тихий хрип.

— Она не очень похожа на мать. Ведь у Вики волосы рыжие, а малышка настоящая брюнетка…

Продолжения его слов Элли не слышала, так как пребывала в полуобморочном состоянии. Морган решил, что Рози — дочка Вики! Он даже не соизволил спросить никого об этом. А колебания Элли при вопросе о возрасте девочки, похоже, лишь утвердили его в своей правоте.

Пропасть, в которую падала Элли, становилась все глубже и глубже.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Элли попыталась сосредоточиться на том, что делала. Зачем же она встала?

— Сахар, — прошептала молодая женщина, оглядывая кухню, и снова повторила как заклинание: — Сахар, сахар, сахар…

Найдя глазами сахарницу, Элли взяла ее и только через несколько секунд заставила себя обернуться. Пытаясь не смотреть на Моргана, она снова села и поставила сахарницу на стол. Не поднимая головы, Элли разлила по чашкам кофе, потом машинально добавила сливок в кружку Моргана и бросила туда один кусочек сахара. Тщательно все размешав, поставила чашку перед ним.

Его молчание вынудило ее бросить на него взгляд. И только тогда, по выражению лица Моргана, Элли поняла, что сделала, и она мгновенно покраснела.

— Старая привычка. Никак от нее не избавлюсь, — пробормотала она и решительно тряхнула головой.

«Избавиться!» Морган поморщился и сжал руки в кулаки, благо стол скрывал их от Элли. Ее слова больно задели его. Складывалось впечатление, что Элли каждой фразой хочет показать, насколько он ей ненавистен. Морган вздохнул: значит, он был прав, скрывая от нее свои самые сокровенные мысли даже тогда, когда, казалось, их ничто не могло разлучить.

  22