— Похоже, вам стало слишком жарко, — сказала она, указывая на куртку, превратившуюся в безрукавку.
Почему-то это невинное замечание пришлось ему не по нраву. Он двинулся в ее сторону, словно намереваясь отомстить за оскорбление. Эми невольно попятилась и снова наступила голой пяткой на острый каменный обломок. Тихонько взвыв от боли, она все же не спускала глаз с его неподвижного лица и продолжала отступать назад.
— Стойте, — приказал он, приблизившись, опустился перед ней на одно колено, вытащил из-за пояса пару мягких высоких мокасин и взялся за правую ногу Эми. Ей пришлось опереться на него, чтобы не упасть. Он поставил ее ступню на свое согнутое колено и внимательно осмотрел ссадины, проводя пальцами по мягкой ступне.
Эми боялась щекотки. Она со смехом попробовала высвободить ногу, но пальцы его руки обхватили тонкую щиколотку.
— Громче, — сказал он, подняв глаза к ее лицу. — Смейтесь громче, чтобы услышали апачи — пусть повеселятся вместе с вами.
Смех застрял у нее в горле.
— Больше не буду.
— Закатайте брюки, я надену вам мокасины. Она кивнула:
— Эти мокасины сшиты из ваших рукавов.
— До Орильи еще далеко. Босиком не дойти.
— Да нет, я… Спасибо вам. Такая забота…
Молча натянув ей на ногу мягкий мокасин из оленьей кожи, он зашнуровал его под самым коленом, потом проделал то же самое с другой ногой и опустил закатанные штанины на голенища.
— Собирайте поклажу, — приказал он, распрямляясь. — Апачи пока не появлялись. Солнце еще высоко. Если повезет, к ночи спустимся до подножия Чисо.
— Вы хоть немного поспали?
Он отвернулся и зашагал от нее прочь, но обернулся и бросил через плечо:
— Посплю следующей ночью.
Эми последовала за ним и положила руку на его голое предплечье:
— Человек не может обходиться без сна.
Ответом ей был ледяной взгляд — Эми виновато отдернула руку. Тогда он произнес:
— Я могу обходиться без сна. Могу обходиться без пищи. Если будет нужно, обойдусь без воды. — Он замолчал, сверкнув черными глазами, а потом закончил: — К слову сказать, миссис Парнелл, я также обойдусь и без вас.
Она подбоченилась:
— Разве кто-нибудь в этом сомневался? Вот и идите без меня. Просто оставьте меня здесь и…
— Собирайте поклажу!
Было около шести часов вечера.
Пара седоков, спустившись по склонам, должна была вот-вот выбраться из каменных нагромождений гор Чисо. Эми сидела по-мужски за спиной Луиса, обхватив его за пояс. С тех пор как каньон остался позади, они ехали по широкой долине и за все это время не обменялись и десятком слов.
Усталость давала себя знать. Эми не могла дождаться наступления темноты и радовалась, что по дороге они не наткнулись на апачей.
Только теперь, немного успокоившись, Эми осознала всю меру грозившей им опасности. Она со вздохом прижалась щекой к прямой спине капитана, закрыла воспаленные глаза и задремала.
Вдруг поблизости раздались какие-то хлопки. Эми встрепенулась и подняла голову. Два огромных черных грифа-стервятника, широко расправив крылья, пытались примоститься на сучьях засохшего дерева. У нее по спине пробежал холодок. Это был зловещий знак. Где-то поблизости таилась опасность.
— Эми, вы не спите? — мягко спросил Луис, но даже от его негромкого голоса Эми вздрогнула.
— Нет, — выдавила она, не спуская глаз с крылатых хищников.
Этот холодный неприступный гордец сказал «Эми». Он никогда не называл ее по имени. Не иначе как что-то случилось.
— Сможете спрыгнуть на землю, так чтобы не переломать себе кости?
— В чем дело? — в испуге спросила Эми, чувствуя, как стынет кровь в жилах.
— Мы здесь не одни, — спокойно ответил он.
Она резко обернулась, прищурилась, но в первый момент ничего не заметила. Потом на виду показались апачи. Их разделяло расстояние ярдов в сто.
— Я насчитал девятерых, — сказал Луис.
— Почему же мы еле плетемся? — В ее голосе зазвенел страх. — Надо пустить пегого во весь опор и оторваться от них!
— Еще не время, — возразил он, и в его голосе ничто не выдавало тревоги. — Слушайте меня внимательно и выполняйте все в точности. Мы будем двигаться с такой же скоростью — подпустим их поближе. А вы пока отвяжите сумку. Суньте руку ко мне под рубашку и достаньте из-за пояса револьвер — его надо спрятать среди мягких вещей. Наденьте ремень сумки себе на плечо. Но сперва расчехлите «винчестер» и передайте мне.