Грейс оказалась вежливой и сдержанной, что особенно понравилось Салиму. Он тогда и не предполагал, чем обернется их деловое сотрудничество.
Сначала Салим старался не замечать прелестей Грейс, но спустя три месяца они стали любовниками.
В один из пятничных вечеров оба допоздна задержались на работе. Салим предложил Грейс подвезти ее домой. Затем он пригласил ее на художественную выставку, и она согласилась сопровождать его. Подвозя Грейс в воскресенье домой, Салим решил проводить ее до квартиры. Едва их взгляды встретились, как обоих захлестнула страсть, и Салим овладел Грейс прямо в холле, возле лифта. Войдя в квартиру, они всю ночь предавались охватившему их чувству.
Вот так и начался их роман. С тех пор они занимались любовью повсюду: в квартире Салима, в квартире Грейс, на заднем сиденье его лимузина, в маленьких гостиницах и даже в его кабинете. Грейс доводила Салима до исступления. Она постоянно провоцировала его, и он уже был не в силах сдерживать свои желания.
А спустя три месяца после начала их страстного романа Грейс исчезла, прихватив с собой десять миллионов долларов.
При воспоминании о ее предательстве Салим так крепко сжал в руке стакан, что тот треснул и порезал ему ладонь.
— Проклятье! — проворчал Салим и обернул запястье белым платком, чтобы остановить кровотечение.
После исчезновения Грейс наследный принц обрушил весь свой гнев на голову Шипли, но потом понял, что винить во всем должен только самого себя.
Салим попался на примитивнейшую из уловок, поддавшись желанию и позволив эмоциям завладеть его разумом.
Теперь следовало найти либо Грейс, либо украденную сумму.
Зазвонил внутренний телефон, и секретарь сообщил о прибытии посетителя. Салим взглянул на часы. Его доверенное лицо, детектив, приехал раньше положенного срока, но так даже лучше.
— Ваше высочество.
— Мистер Таггарт, проходите.
Мужчины пожали друг другу руки, затем расположились на удобном диване. Таггарт внимательно посмотрел на разбитый стакан и порезанную руку Салима.
— Ерунда, — отмахнулся наследный принц. — Не о чем беспокоиться. Не хотите снять пальто?
Таггарт не обратил внимания на его предложение. Он расстегнул портфель, достал из него пачку документов и протянул наследному принцу. Поверх документов была прикреплена фотография.
Салиму показалось, что земля ушла у него из-под ног.
— Это Грейс Хадсон, — сказал Таггарт, и Салим кивнул. — Она живет в Сан-Франсиско под именем Грейс Хантер и работает главным аудитором в частном банке.
Салим нахмурился. Почему Грейс, обладая десятью миллионами долларов, работает в банке?
— Хантер — девичья фамилия ее матери, — продолжал детектив. — Обычно: фамилию родителей берут все, кто прячется от закона: Даю гарантию, что через год-два она скроется в Бразилии или на Карибских островах, а затем начнет тратить деньги.
— Почему местная полиция не вышла на ее след?
Детектив пожал плечами.
— У них полно срочной работы.
Салим посмотрел на фото. Грейс совсем не изменилась: все то же стройное тело, те же загадочные зеленые глаза и те же шелковистые рыжие волосы, аккуратно собранные в пучок.
— У нее есть любовник? — резко спросил Салим и сам удивился своему вопросу.
— Я специально не выяснял. — Таггарт едва заметно улыбнулся. — Но, кажется, ее босс к ней неравнодушен. Он несколько раз подвозил мисс Хадсон до дома. Он берет ее с собой на конференцию на Бали, где они проведут неделю. Ваше высочество, красивую женщину трудно не заметить… Я принес вам всю информацию о ней, включая данные об отеле на Бали, где она будет жить.
— Вы мне очень помогли.
— Хотите связаться с местными властями, шейх Салим?
— Я займусь этим немедленно.
Таггарт кивнул.
— Если вы поедете за ней сами, я могу выяснить, каковы дипломатические отношения между Сенахдаром и Бали.
— Пришлите мне счет за услуги. Благодарю вас.
Салим подождал, пока Таггарт уйдет, потом медленно подошел к окну кабинета.
— Так ли необходимо ему самому ехать за Грейс? Ведь можно приказать своим людям, и они привезут ее к нему.
Поразмыслив немного, Салим достал сотовый телефон и набрал номер своего личного пилота.
— Через какое время мы можем вылететь на Бали?
— Вылетим, когда прикажете, ваше высочество. Мне нужно только узнать, где находятся пункты дозаправки топливом, — отозвался пилот.